Sermons Preached at Brighton eBook

Frederick William Robertson
This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 336 pages of information about Sermons Preached at Brighton.

Sermons Preached at Brighton eBook

Frederick William Robertson
This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 336 pages of information about Sermons Preached at Brighton.

 Preached June 23, 1850.

 THE SACRIFICE OF CHRIST.

“For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that if one died for all, then were all dead; and that He died for all that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto Him which died for them, and rose again.”—­2 Corinthians v. 14, 15.
It may be, that in reading these verses some of us have understood them in a sense foreign to that of the apostle.  It may have seemed that the arguments ran thus—­Because Christ died upon the cross for all, therefore all must have been in a state of spiritual death before; and if they were asked what doctrines are to be elicited from this passage they would reply, “the doctrine of universal depravity, and the constraining power of the gratitude due to Him who died to redeem us from it.”  There is, however, in the first place, this fatal objection to such an interpretation, that the death here spoken of is used in two diametrically opposite senses.  In reference to Christ, death literal—­in reference to all, death spiritual.  Now, in the thought of St. Paul, the death of Christ was always viewed as liberation from the power of evil:  “in that he died, he died unto sin once,” and again, “he that is dead is free from sin.”  The literal death then in one clause, means freedom from sin; the spiritual death of the next is slavery to it.  Wherein then, lies the cogency of the apostle’s reasoning?  How does it follow that because Christ died to evil, all before that must have died to God?  Of course that doctrine is true in itself, but it is not the doctrine of the text.
In the next place, the ambiguity belongs only to the English word—­it is impossible to make the mistake in the original:  the word which stands for were, is a word which does not imply a continued state, but must imply a single finished act.  It cannot by any possibility imply that before the death of Christ men were in a state of death—­it can only mean, they became dead at the moment when Christ died.  If you read it thus, the meaning of the English will emerge—­“if one died for all, then all died;” and the apostle’s argument runs thus, that if one acts as the representative of all, then his act is the act of all.  If the ambassador of a nation makes reparation in a nation’s name, or does homage for a nation, that reparation, or that homage, is the nation’s act—­if one did it for all, then all did it.  So that instead of inferring that because Christ died for all, therefore before that all were dead to God, his natural inference is that therefore all are now dead to sin.
Once more, the conclusion of the apostle is exactly the reverse of that which this interpretation attributes to him:  he does not say that Christ died in order that men might not die, but exactly for this very purpose, that they might die;
Copyrights
Project Gutenberg
Sermons Preached at Brighton from Project Gutenberg. Public domain.