Why, who is this, the bright
coquette?
Her eyes with
Love’s bright arrows laden—
“Poor Nell, she’s
living single yet,
An ancient maiden.”
And this, the fragile poetess?
Whose high soul-yearnings
nought can smother—
“She’s stouter
far than I am now,
A kind grandmother.”
Who is this girl with flowing
curls,
Who on the golden
future muses?
“What splendid hair
she had!—and now
A ‘front’
she uses.”
And this? “Why,
if it’s not my own;
And did I really
e’er resemble
That bright young creature?
Take the book—
My old hands tremble.
“It seems that only
yesterday
We all were young;
ah, how time passes!”
Old lady, put the album down,
And wipe your
glasses.
“LE DERNIER JOUR D’UN CONDAMNE.”
Old coat, for some three or
four seasons
We’ve been
jolly comrades, but now
We part, old companion, forever;
To fate, and the
fashion, I bow.
You’d look well enough
at a dinner,
I’d wear
you with pride at a ball;
But I’m dressing to-night
for a wedding—
My own—and
you’d not do at all.
You’ve too many wine-stains
about you,
You’re scented
too much with cigars,
When the gas-light shines
full on your collar,
It glitters with
myriad stars,
That wouldn’t look well
at my wedding;
They’d seem
inappropriate there—
Nell doesn’t use diamond
powder,
She tells me it
ruins the hair.
You’ve been out on Cozzens’
piazza
Too late, when
the evenings were damp,
When the moon-beams were silvering
Cro’nest,
And the lights
were all out in the camp.
You’ve rested on highly-oiled
stairways
Too often, when
sweet eyes were bright,
And somebody’s ball
dress—not Nellie’s—
Flowed ’round
you in rivers of white.
There’s a reprobate
looseness about you;
Should I wear
you to-night, I believe,
As I come with my bride from
the altar,
You’d laugh
in your wicked old sleeve,
When you felt there the tremulous
pressure
Of her hand, in
its delicate glove,
That is telling me shyly,
but proudly,
Her trust is as
deep as her love.
So, go to your grave in the
wardrobe,
And furnish a
feast for the moth,
Nell’s glove shall betray
its sweet secrets
To younger, more
innocent cloth.
’Tis time to put on
your successor—
It’s made
in a fashion that’s new;
Old coat, I’m afraid
it will never
Sit as easily
on me as you.
CHRISTMAS GREENS.
Oh, Lowbury pastor is fair
and young,
By far too good
for a single life,
And many a maiden, saith gossip’s
tongue,
Would fain be
Lowbury pastor’s wife:
So his book-marks are ’broidered
in crimson and gold,
And his slippers are, really,
a “sight to behold.”


