Amphitryo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 547 pages of information about Amphitryo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi.

Amphitryo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 547 pages of information about Amphitryo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi.

Eucl.

  Rogas?

      A nice question!

Strob.

  Nil equidem tibi abstuli.

      I didn’t take a thing from you, honestly.

Eucl.

  At illud quod tibi abstuleras cedo.
  ecquid agis?

      Well, what you took dishonestly, then!  Hand it over!  Come,
      come, will you!

Strob.

  Quid agam?

      Come, come, what?

Eucl.

  Auferre non potes.

      You shan’t get away with it.

Strob.

  Quid vis tibi?

      What is it you want?

Eucl.

  Pone.

      Down with it!

Strob.

  Id quidem pol te datare credo consuetum, senex.

      Down with it, eh!  Looks as if you’d downed too much of it
      yourself already, old boy.

Eucl.

  Pone hoc sis, aufer cavillam, non ego nunc nugas ago.

      Down with it, I tell you!  None of your repartee!  I’m not in
      the humour for trifling now.

Strob.

  Quid ego ponam? quin tu eloquere quidquid est suo nomine.
  non hercle equidem quicquam sumpsi nec tetigi.

      Down with what?  Come along, speak out and give it its name,
      whatever it is.  Hang it all, I never took a thing nor
      touched a thing, and that’s flat.

Eucl.

  Ostende huc manus. 640

      Show me your hands.

Strob.

  Em tibi, ostendi, eccas.

      (stretching them out) All right—­there they are:  have a
      look.

Eucl.

  Video. age ostende etiam tertiam.

      (dryly) I see.  Come now, the third one:  out with it.

Strob.

  Laruae hunc atque intemperiae insaniaeque agitant senem
  facisne iniuriam mihi?

      (aside) He’s got ’em!  The old chap’s mad, stark, staring
      mad! (to Euclio, virtuously) Now aren’t you doing me an
      injury?

Eucl.

  Fateor, quia non pendes, maximam
  atque id quoque iam fiet, nisi fatere.

      I am, a hideous injury—­in not hanging you.  And I’ll soon do
      that, too, if you don’t confess.

Strob.

  Quid fatear tibi?

      Confess what?

Eucl.

  Quid abstulisti hinc?

      What did you carry off from here? (pointing toward temple)

Strob.

  Di me perdant, si ego tui quicquam abstuli
  nive adeo abstulisse vellem.

      (solemnly) May I be damned, if I carried off a thing
      of yours. (aside) Likewise if I didn’t want to.

Copyrights
Project Gutenberg
Amphitryo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi from Project Gutenberg. Public domain.