[Footnote 123: In the account of this visit to Copet in his Memoranda, he spoke in high terms of the daughter of his hostess, the present Duchess de Broglie, and, in noticing how much she appeared to be attached to her husband, remarked that “Nothing was more pleasing than to see the developement of the domestic affections in a very young woman.” Of Madame de Stael, in that Memoir, he spoke thus:—“Madame de Stael was a good woman at heart and the cleverest at bottom, but spoilt by a wish to be—she knew not what. In her own house she was amiable; in any other person’s, you wished her gone, and in her own again.”]
[Footnote 124: Upon the same occasion, indeed, he wrote some verses in a spirit not quite so generous, of which a few of the opening lines is all I shall give:—
“And thou wert sad—yet
I was not with thee!
And thou wert
sick—and yet I was not near.
Methought that Joy and Health
alone could be
Where I was not,
and pain and sorrow here.
And is it thus?—it
is as I foretold,
And shall be more
so:—” &c. &c.
]
* * * * *
“EXTRACT FROM AN UNPUBLISHED POEM.
“Could I remount the
river of my years
To the first fountain of our
smiles and tears,
I would not trace again the
stream of hours
Between their outworn banks
of wither’d flowers,
But bid it flow as now—until
it glides
Into the number of the nameless
tides. * * *
What is this Death?—a
quiet of the heart?
The whole of that of which
we are a part?
For Life is but a vision—what
I see
Of all which lives alone is
life to me,
And being so—the
absent are the dead,
Who haunt us from tranquillity,
and spread
A dreary shroud around us,
and invest
With sad remembrances our
hours of rest.
“The absent
are the dead—for they are cold,
And ne’er can be what
once we did behold;
And they are changed, and
cheerless,—or if yet
The unforgotten do not all
forget,
Since thus divided—equal
must it be
If the deep barrier be of
earth, or sea;
It may be both—but
one day end it must
In the dark union of insensate
dust.
“The under-earth
inhabitants—are they
But mingled millions decomposed
to clay?
The ashes of a thousand ages
spread
Wherever man has trodden or
shall tread?
Or do they in their silent
cities dwell
Each in his incommunicative
cell?
Or have they their own language?
and a sense
Of breathless being?—darken’d
and intense
As midnight in her solitude?—Oh
Earth!
Where are the past?—and
wherefore had they birth?
The dead are thy inheritors—and
we
But bubbles on thy surface;
and the key
Of thy profundity is in the
grave,
The ebon portal of thy peopled
cave,
Where I would walk in spirit,
and behold
Our elements resolved to things
untold,
And fathom hidden wonders,
and explore
The essence of great bosoms
now no more.” * *


