“At a school in Southampton,” where Roger
never was at school. But it happened that Lady
Tichborne in a letter to Mr. Gibbes had said that
her son was for three years at the Jesuit College
of Stonyhurst, in Lancashire; Mr. Gibbes accordingly
suggested to the client “in a humble station
of life,” that his memory was at fault on that
point, but the client maintained his ground. “Did
she say he had been at Stonyhurst College? If
so, it was false;” and, he added, with an oath,
“I have a good mind never to go near her again
for telling such a story.” Yet this strange
person was able to confirm the entire story of the
tramping sailors. He had embarked in the
“Bella,” he had been picked up at
sea with other survivors in a boat off the coast of
Brazil, and it was quite true that he was landed with
them in Melbourne. In short, he corroborated the
Dowager’s long advertisement in every particular;
but beyond that he had nothing of the slightest importance
to tell which was not absurdly incorrect. His
replies, however, were forwarded to the Lady Tichborne,
with pressing requests to send L200, then L250, and
finally L400, to enable the lost heir to pay his debts—an
indispensable condition of his leaving the colony.
It is evident that the statements thus reported puzzled
the poor lady a little, and she seems to have been
unable to account for the lost heir sending his kind
remembrance to his “grandpa,” because
Roger’s’ paternal grandfather died before
he was born; and his grandfather by the mother’s
side had also died several years before Roger left
England, as the young man knew well enough. She
was clearly a little surprised to hear that the resuscitated
Roger did not understand a word of French, for “my
son,” she says, “was born in Paris, and
spoke French better than English.” But yet,
with the strange pertinacity which causes people to
cling to that which they know to be wrong, and try
to force themselves into belief of its truth, she
believed in the bona-fides of the claimant for
maternal solicitude and the paternal acres. “I
fancied,” she said in one letter to Gibbes,
“that the photographies you sent me are like
him, but of course after thirteen years’ absence
there must have been some difference in the shape,
as Roger was very slim; but,” she added, “I
suppose all those large clothes would make him appear
bigger than he is.” Again, alluding to
the “photographies,” she remarks that at
least the hand in the portrait is small, and adds,
“that peculiar thing has done a good deal with
me to make me recognise him. A year and a half
was consumed in these tedious hagglings with brokers
and agents for the restoration of a lost heir, and
during great part of that time the lost heir himself
made no sign, but contented himself with begging trifling
loans of Gibbes on the strength of his pretensions.
Sometimes a pound was the modest request; sometimes
more. He had married, and a child was born, and
on that occasion he implored for “three pound,”


