5. Observations on Experimental Philosophy; to which is added, the Description of a New World. Mr. James Bristow began to translate some of these Philosophical Discourses into Latin.
6. Philosophical Letters; or modest Reflections on some Opinions in Natural Philosophy, maintained by several famous and learned authors of this age, expressed by way of letters, Lond. 1664, fol.
7. Poems and Fancies, Lond. 1664, folio.
8. Sociable Letters, 1664, folio.
9. The Life of the Duke of Newcastle her husband, which was translated into Latin, and is thought to be the best performance of this lady.
10. Observations of the Duke’s, with Remarks of her own,
In the Library of the late Mr. Thomas Richardson was the Duchess of Newcastle’s poems, 2 Vol. fol. Ms. and in the library of the late bishop Willis was another Ms. of her poems in folio.
Her Dramatic Works are,
1. Apocryphal Ladies, a Comedy; it is not divided into acts.
2. Bell in Campo, a Tragedy, in two parts.
3. Blazing World, a Comedy.
4. Bridals, a Comedy.
5. Comical Hash, a Comedy.
6. Convent of Pleasure, a Comedy.
7. Female Academy, a Comedy.
8. Lady Contemplation, a Comedy, in two parts.
9. Love’s Adventure, in two parts, a Comedy.
10. Matrimonial Troubles, in two parts; the second being a Tragedy, or as the authoress stiles it, a Tragi-comedy.
11. Nature’s three Daughters, Beauty, Love, and Wit, a Comedy, in two parts.
12. Presence, a Comedy.
13. Public Wooing, a Comedy, in which the Duke wrote several of the suitors speeches.
14. Religious, a Tragi-Comedy.
15. Several Wits, a Comedy.
16. Sociable Companions, or the Female Wits, a Comedy.
17. Unnatural Tragedy. Act ii. Scene iii. the Duchess inveighs against Mr. Camden’s Britannia.
18. Wit’s Cabal, a Comedy, in two parts.
19. Youth’s Glory, and Death’s Banquet, a Tragedy in two parts.
Mr. Langbaine has preserved part of the general prologue to her plays, which we shall insert as a specimen of her versification:
But noble readers, do not think my plays
Are such as have been writ in former days;
As Johnson, Shakespear, Beaumont, Fletcher
writ,
Mine want their learning, reading, language,
wit.
The Latin phrases, I could never tell,
But Johnson could, which made him write
so well.
Greek, Latin poets, I could never read,
Nor their historians, but our English
Speed:
I could not steal their wit, nor plots
out-take;
All my plays plots, my own poor brain
did make.
From Plutarch’s story, I ne’er
took a plot,
Nor from romances, nor from Don Quixote.
* * * * *


