The Arte of English Poesie eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 355 pages of information about The Arte of English Poesie.

The Arte of English Poesie eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 355 pages of information about The Arte of English Poesie.
the mouth.  And the vowell is alwayes more easily deliuered then the consonant:  and of consonants, the liquide more than the mute, & a single consonant more then a double, and one more then twayne coupled together:  all which points were obserued by the Greekes and Latines, and allowed for maximes in versifying.  Now if ye will examine these foure bissillables [re-mna-nt] [re`ma-ine] [re-nde`r] [re`ne`t] for an example by which ye may make a generall rule, and ye shall finde, that they aunswere our first resolution.  First in [remnant] [rem] bearing the sharpe accent and hauing his consonant abbut vpon another, soundes long.  The sillable [nant] being written with two consonants must needs be accompted the same, besides that [nant] by his Latin originall is long, viz. [remane-ns.] Take this word [remaine] because the last sillable beares the sharpe accent, he is long in the eare, and [re] being the first sillable, passing obscurely away with a flat accent is short, besides that [re] by his Latine originall and also by his ortographie is short.  This word [render] bearing the sharpe accent upon [ren] makes it long, the sillable [der] falling away swiftly & being also written with a single consonant or liquide is short and makes the trocheus. This word [re`ne`t] hauing both syllables sliding and slipper make the foote Pirrichius, because if he be truly vttered, he beares in maner no sharper accent upon the one then the other sillable, but be in effect egall in time and tune, as is also the Spondeus. And because they be not written with any hard or harsh consonants, I do allow them both for short sillables, or to be used for common, according as their situation and place with other words shall be:  and as I haue named to you but onely foure words for an example, so may ye find out by diligent obseruation foure hundred if ye will.  But of all your words bissillables the most part naturally do make the foot Iambus, many the Trocheus, fewer the Spondeus, fewest of all the Pirrichius, because in him the sharpe accent (if ye follow the rules of your accent as we haue presupposed) doth make a litle oddes:  and ye shall find verses made all of monosillables, and do very well, but lightly they be Iambickes, bycause for the more part the accent falles sharpe vpon euery second word rather then contrariwise, as this of Sir Thomas Wiats.
  I fi-nde no` pea-ce a`nd ye-t mi`e wa-rre i`s do-ne,
  I feare and hope, and burne and freese like ise.

And some verses where the sharpe accent falles vpon the first and third,
and so make the verse wholly Trochaicke, as thus,
  Worke not, no nor, with thy friend or foes harme
  Try but, trust not, all that speake thee so faire.

And some verses made of monosillables and bissillables enterlaced as
this of th’Earles,
  When raging loue with extreme paine
And this
  A fairer beast of fresher hue beheld I neuer none.

Copyrights
Project Gutenberg
The Arte of English Poesie from Project Gutenberg. Public domain.