the safe-conduct granted me by the emperor expires.
I am sorry that, as you write me, there is an intention
to apply the very severe [imperial] edict also for
the purpose of exploring men’s consciences;
not on my account, but because they [the papists]
are ill-advised in this and will bring misfortune on
their own heads, and because they continue to load
themselves with very great odium. Oh, what hatred
will this shameless violence kindle! However,
they may have their way; perhaps the time of their
visitation is near. —So far I have
not heard from our people either at Wittenberg or
elsewhere. About the time of our arrival at Eisenach
the young men [the students] at Erfurt had, during
the night, damaged a few priests’ dwellings,
from indignation because the dean of St. Severus Institute,
a great papist, had caught Magister Draco, a gentleman
who is favorably inclined to us, by his cassock and
had publicly dragged him from the choir, pretending
that he had been excommunicated for having gone to
meet me at my arrival at Erfurt. Meanwhile people
are fearing greater disturbances; the magistrates
are conniving, for the local priests are in ill repute,
and it is being reported that the artisans are allying
themselves with the student-body. The prophetic
saying seems about to come true which runs: Erfurt
is another Prague. [There was rioting in Prague in
the days of Hus, whom Rome burned at the stake.]—I
was told yesterday that a certain priest at Gotha
has met with rough treatment because his people had
bought certain estates (I do not know which), in order
to increase the revenue of the church, and, under pretext
of their ecclesiastical immunity, had refused to pay
the incumbrances and taxes on the same. We see
that the people, as also Erasmus writes, are unable
and unwilling any longer to bear the yoke of the Pope
and the papists. And still we do not cease coercing
and burdening them, although—now that everything
has been brought to light—we have lost our
reputation and their good will, and our former halo
of sanctity can no longer avail or exert the influence
which it exerted formerly. Heretofore we have
increased hatred by violence and by violence have suppressed
it; however, whether we can continue suppressing it
experience will show.” (15, 2510.) To Melanchthon
he wrote about this time: “I hear that at
Erfurt they are resorting to violence against the dwellings
of priests. I am surprised that the city council
permits this and connives at it, and that our dear
friend Lang keeps silent. For although it is good
that those impious men who will not desist are kept
in check, still this procedure will bring the Gospel
into disrepute, and will cause men justly to spurn
it. I would write to Lang, but as yet I dare not.
For such a display of friendliness to our cause as
these people show is very offensive to me, because
it clearly shows that we are not yet worthy servants
in God’s sight, and that Satan is mocking and
laughing at our efforts [of reform]. Oh, how
I do fear that all this is like the fig tree in the
parable, of which the Lord, Matt. 21, predicts that
it will merely sprout before the Day of Judgment,
but will bear no fruit. What we teach is, indeed,
the truth; however, it amounts to nothing if we do
not practise what we preach.” (15, 1906.)


