’Wal, we waited, and waited, till the old kaow was black as pitch with ’em. Then Hornblower he nudges me. We got both barrils all ready—big loads in ’em. ‘Fire!’ says he. I braced my leg up agin my barril; he braced his leg up agin his barril—’
‘W-w-what?’ said the Squire.
’We give the most all-firedest shove—and over we went, barrels, stones, dirt, and gravil, head-fo’most, spang into them crows and dead kaow! I tell you, for about five minutes I calc’late I never seed sitch fuss, feathers, dirt, and gravil, and kaow-beef flyin’ as I did then. Things was mixed up most promiscussedly, you can bet yer life on it! Bime by I sort o’ come to, and when I raised up I found I was sittin’ onto four dead, crushed crows, Brother Hornblower, and kaow-meat gin’rally. So I dug out and lifted up the game—Brother Hornblower first off. When he cum round a little, says he:
“T-T-Tyler, I con-ceive somethin’s give way ‘bout these parts!’
“You air about right in your suppostishuns,’ says I; ’the gravil bank’s busted, and it’s a marcy we an’t in kingdom kum!’
“Don’t talk that way,’ says he; ’let’s go up and fire a cupple barrels more into the blastid rebbils, fur vengenz.’
“No yer don’t, this mornin’, as I knows on,’ said I; ’I’ve got enough shootin craws your fashun. Next time I go shootin’ crows ’long any boddy, I’m goin’ to do it Christian-fashun, with gun-barrils, and not blastid old flour-barrils filled with gravil. That kind o’ shootin’ don’t suit my style o’ bones—’speehally head-fo’most inter a dead kaow!”
‘On-ly four crows killt!’ said the Squire, with a groan. ’To think what a feller might have done, if he had only have spread his-self judishuslously as he came tumblin’ onto ’em spang! Wal!’ (looking cheeringly to young Tyler,) ’you couldn’t do more’n fire both barrils into ’em, ef they was flour-barrils, could you?’
* * * * *
THE LEGEND OF JESUS AND THE MOSS.
In the desert of Engedi
Lies a valley
deep and lone;
Softly there the mild air
slumbered,
Lovely there the
sunlight shone.
In the bosom of this valley,
By the path that
leads across,
Lay a modest velvet carpet
Of the finest,
softest moss.
But the careless traveler,
passing,
Heedless of it
went his way;
Thus this miracle of beauty
Lone in hidden
glory lay.
Bloom and sunshine, sweeter,
brighter,
Him from distant
mountains greet;
On to that the stranger hurries,
Past the moss-bed
at his feet.
Then the moss-bed sighed,
complaining
To the evening
dew that fell;
And its tufted bosom heaving,
Thus its ’plains
began to tell:
’Ah! men love you, bloom
and sunshine,
Long its rosy
glow to see,
Feed their eyes on luring
flowers
Whilst their feet
tread rude on me!’


