Gilbertus Anglicus eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 97 pages of information about Gilbertus Anglicus.

Gilbertus Anglicus eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 97 pages of information about Gilbertus Anglicus.

Since that time, with that spirit of tolerance and openness to truth which characterized the man, he has said, “in the triumph of the Union, the war ended as it should have ended.”

Mr. Handerson then resumed his medical studies, this time in the College of Physicians and Surgeons of New York, Medical Department of Columbia University, taking the degree of M.D. in 1867.  Hobart College conferred the A.M. in 1868.  On October 16, 1872, he married Juliet Alice Root, who died leaving him a daughter.

February 25, 1878, Dr. Handerson read before the Medical Society of the County of New York an article entitled, “The School of Salernum, an Historical Sketch of Mediaeval Medicine.”  This essay attracted wide attention to his scholarly attainments and love of laborious research.  For example, Professor Edward Schaer of the chair of Pharmacology and Pharmaceutical Chemistry, of Neumuenster-Zuerich, pronounces this pamphlet “a valuable gift ... a remarkable addition to other historical materials ... in connection with the history of pharmacy and of pharmaceutical drugs”; that he found in it “a great deal of information which will be sought for in vain in many even renowned literary works.”

Dr. Handerson practiced medicine in New York City, from 1867 to 1885, removing to Cleveland in 1885.

On June 12, 1888, he married Clara Corlett of Cleveland.

Then in 1889 appeared the American edition of the “History of Medicine and the Medical Profession, by Joh.  Hermann Baas, M.D.,” which was translated, revised and enlarged by Dr. Handerson, to whom, in the words of Dr. Baas, “we are indebted for considerable amplification, particularly in the section on English and American medicine, with which he was, of course, better acquainted than the author, and for numerous corrections.” ...  As a matter of fact, the learning and judgment, and the conscientious industry of the translator and American editor of this work are evident throughout the book.

Concerning Dr. Handerson’s writings, Dr. Fielding H. Garrison writes (Medical Pickwick, March, 1915, P. 118):  “The earliest of Dr. Handerson’s papers recorded in the Index Medicus is ’An unusual case of intussusception’ (1880).  Most of his other medical papers, few in number, have dealt with the sanitation, vital statistics, diseases and medical history of Cleveland, and have the accuracy which characterizes slow and careful work.  This is especially true of his historical essays of which that on ‘The School of Salernum’ (1883) is a solid piece of original investigation, worthy to be placed beside such things as Holmes on homoeopathy, Weir Mitchell on instrumental precision, or Kelly on American gynecology.

“To the cognoscenti, Dr. Handerson’s translation of ‘Baas’ History of Medicine’ (1889) is known as ‘Handerson’s Book.’  He modestly describes himself as its ‘editor,’ but he is more than that.  As the witty and effective translator of a witty and effective work, he has added sections in brackets on English and American history which are based on original investigation and of permanent value to all future historians.  Handerson’s Baas is thus more complete and valuable than the Rhinelander’s original text.”

Copyrights
Project Gutenberg
Gilbertus Anglicus from Project Gutenberg. Public domain.