standards trembled; and their animals, O monarch, shed
copious tears. These and many other terrible and
awful portents appeared for the destruction of the
Kurus. Stupefied by destiny, none of them regarded
those portents at all. Beholding the Suta’s
son setting out, all the rulers of men (in the Kaurava
army) cried victory to him. The Kauravas regarded
the Pandavas to have been already vanquished.
That slayer of hostile heroes, that foremost of car-warriors,
viz., Vaikartana, as he stayed on his car recollecting
the death of Bhishma and Drona, blazed up with splendour
like the Sun or fire. Reflecting on the mighty
feats of Partha, and burning with self-conceit and
pride, and blazing with wrath and breathing long and
hard, he addressed Shalya and said these words:
“When stationed on my car and armed with my bow,
I would not take fright at Indra himself armed with
the thunder and excited with wrath. Beholding
those great heroes headed by Bhishma lying on the
field of battle, do not feel any anxiety. Seeing
even the faultless Bhishma and Drona, equal unto Indra
and Vishnu, those crushers of foremost of cars and
steeds and elephants, those heroes that were unslayable,
slain by the foe, I do not still experience any fear
in this battle. Acquainted with mighty weapons,
and himself the foremost of brahmanas, why, indeed,
did not the preceptor slay in battle all foes, seeing
them destroy the mightiest of our kings with their
drivers and elephants and cars? Remembering that
Drona in great battle, I tell you truly, listen to
me, ye Kurus, there is none amongst you, save myself,
that is competent to bear the advancing Arjuna, that
warrior who resembles Death himself in his fiercest
form. In Drona were the skills attendant on practice,
and might, and bravery, and the highest of weapons
and policy. When even that high-souled one had
to succumb to Death, I regard all the others (of our
army), strengthless and on the point of death.
In this world I do not find anything, even on reflection,
to be stable, in consequence of the inevitable connection
of acts. When the preceptor himself is dead,
who then will indulge in the certain belief that he
will live till even today’s sun-rise? When
the preceptor was thus slain by the enemy in battle,
without doubt weapons, ordinary and celestial, and
might and prowess, and achievements and wise policy,
are not able to compass the happiness of man.
In energy Drona was equal to fire or the Sun, in prowess
he resembled Vishnu or Purandara; in policy he was
equal to Brihaspati or Usana; irresistible as he was,
weapons could not yet protect him. When (our)
women and children are weeping and uttering loud wails,
when the valour of the Dhartarashtras has been defeated,
I know it, O Shalya, that it is I who am to fight.
Proceed therefore, against the army of our enemies.
Who else, save myself, will be able to bear those
troops amongst whom are stationed the royal son of
Pandu firm in truth, and Bhimasena and Arjuna, and


