Save thee, O tiger among men, what other man in this
world is able to vanquish those fierce lords of akshauhinis,
those unreturning and invincible heroes, all accomplished
in weapons and united together, Shantanu’s son
Bhishma, and Drona, and Vaikartana, and Kripa, and
Drona’s son, and king Duryodhana himself?
Innumerable divisions of soldiers have been destroyed
(by thee), their steeds and cars and elephants having
been mangled (with thy shafts). Numberless Kshatriyas
also, wrathful and fierce, hailing from diverse provinces,
have been destroyed by thee. Teeming with horses
and elephants, large bodies of combatants of diverse
Kshatriya clans, such as the Govasas, the Dasamiyas,
the Vasatis, O Bharata, and the Easterners, the Vatadhanas,
and the Bhojas that are very sensitive of their honour,
approaching thee and Bhima, O Bharata, have met with
destruction. Of terrible deeds and exceedingly
fierce, the Tusharas, the Yavanas, the Khasas, the
Darvabhisaras, the Daradas, the Sakas, the Kamathas,
the Ramathas, the Tanganas the Andhrakas, the Pulindas,
the Kiratas of fierce prowess, the Mlecchas, the Mountaineers,
and the races hailing from the sea-side, all endued
with great wrath and great might, delighting in battle
and armed with maces, these all—united with
the Kurus and fighting wrathfully for Duryodhana’s
sake were incapable of being vanquished in battle
by anybody else save thee, O scorcher of foes!
What man, unprotected by thee, could advance, beholding
the mighty and swelling host of the Dhartarashtras
arrayed in order of battle? Protected by thee,
O puissant one, the Pandavas, filled with wrath, and
penetrating into its midst, have destroyed that host
shrouded with dust and resembling a swollen sea.
Seven days have elapsed since the mighty Jayatsena,
the ruler of the Magadhas, was slain in battle by Abhimanyu.
After that, 10,000 elephants, of fierce feats, that
used to follow that king, were slain by Bhimasena
with his mace. After that, other elephants, and
car-warriors, by hundreds, have been destroyed by Bhima
in that exercise of his might. Even thus, O Partha,
during the progress of this awful battle, the Kauravas,
with their steeds and carwarriors and elephants, encountering
Bhimasena and thee, O son of Pandu, have from hence
repaired to the region of Death. The van of the
Kaurava army, O Partha, having been struck down by
the Pandavas, Bhishma shot showers of fierce shafts,
O sire! Conversant with the highest weapons, he
shrouded the Cedis, the Pancalas, the Karushas, the
Matsyas, and the Kaikayas with the shafts, and deprived
them of life! The welkin became filled with gold-winged
and straight coursing shafts, capable of piercing the
bodies of all foes, that issued out of his bow.
He slew thousands of car-warriors, shooting showers
of shafts at a time. In all, he slew a 100,000
men and elephants of great might. Abandoning the
diverse motions, each of a new kind, in which they
careered, those wicked kings and elephants, while


