Lucas. [Sharply.] Qu’y a-t-il, Fortune?
Fortune. Sir, you have an appointment.
Lucas. [Rising.] At the Danieli at eleven. Is it so late? [Fortune places the things upon the table. Lucas puts the wrap around his throat; Agnes goes to him and arranges it for him solicitously.]
Sir George. [Rising.] I have to meet Lady
Brodrick at the Piazzetta.
Let me take you in my gondola.
Lucas. Thanks—delighted.
Agnes. [To sir George.] I would rather
Lucas went in the house gondola;
I know its cushions are dry. May he take you
to the Piazetta?
Sir George. [A little stiffly.] Certainly.
Agnes. [To fortune.] Mettez les coussins dans la gondole.
Fortune. Bien, madame.
[Fortune goes out. Agnes begins to measure a dose of medicine.]
Sir George. [To Agnes.] Er—I—ah—
Lucas. [Putting on his gloves.] Agnes, Sir George—
Agnes. [Turning to sir George, the bottle and glass in her hands.] Yes?
Sir George. [Constrainedly.] We always make a point of acknowledging the importance of nursing as an aid to medical treatment. I—I am sure Mr. Cleeve owes you much in that respect.
Agnes. Thank you.
Sir George. [To Lucas.] I have to discharge my gondola; you’ll find me at the steps, Cleeve. [Agnes shifts the medicine bottle from one hand to the other so that her right hand may be free, but sir George simply bows in a formal way and moves towards the door.] You are coming with us, Kirke?
Kirke. Yes.
Sir George. Do you mind seeing that I’m not robbed by my gondolier? [He goes out.]
Agnes. [Giving the medicine to Lucas, undisturbed.] Here, dear.
Kirke. [To Agnes.] May I pop in tonight for my game of chess?
Agnes. Do, doctor; I shall be very pleased.
Kirke. [Shaking her hand in a marked way.] Thank
you. [He follows sir
George.]
Agnes. [Looking after him.] Liberal little man.
[She has Lucas’ overcoat in her hand: a small pen-and-ink drawing of a woman’s hand drops from one of the pockets. They pick it up together.]


