Roderic arrived on the banks of the Guadalete with a formidable army, which most historians compute at one hundred thousand cavalry; although Ibnu Khaldun makes it amount to forty thousand men only. Roderic brought all his treasures and military stores in carts: he himself came in a litter placed between two mules, having over his head an awning richly set with pearls, rubies, and emeralds. On the approach of this formidable host the Moslems did not lose courage, but prepared to meet their adversary. Tarik assembled his men, comforted them by his words, and after rendering the due praises to the Almighty God, and returning thanks for what had already been accomplished, proceeded to implore his mighty help for the future. He then encouraged the Moslems, and kindled their enthusiasm with the following address:
“Whither can you fly?—the enemy is in your front, the sea at your back. By Allah! there is no salvation for you but in your courage and perseverance. Consider your situation: here you are on this island, like so many orphans cast upon the world; you will soon be met by a powerful enemy, surrounding you on all sides like the infuriated billows of a tempestuous sea, and sending against you his countless warriors, drowned in steel, and provided with every store and description of arms. What can you oppose to them? You have no other weapons than your swords, no provisions but those that you may snatch from the hands of your enemies; you must therefore attack them immediately, or otherwise your wants will increase; the gales of victory may no longer blow in your favor, and perchance the fear that lurks in the hearts of your enemies may be changed into indomitable courage.
“Banish all fear from your hearts, trust that victory shall be ours, and that the barbarian king will not be able to withstand the shock of our arms. Here he comes to make us the master of his cities and castles, and to deliver into our hands his countless treasures; and if you only seize the opportunity now presented, it may perhaps be the means of your becoming the owners of them, besides saving yourselves from certain death. Do not think that I impose upon you a task from which I shrink myself, or that I try to conceal from you the dangers attending this our expedition. No; you have certainly a great deal to encounter, but know that if you only suffer for a while, you will reap in the end an abundant harvest of pleasures and enjoyments. And do not imagine that while I speak to you I mean not to act as I speak; for as my interest in this affair is greater, so will my behavior on this occasion surpass yours. You must have heard numerous accounts of this island, you must know how the Grecian maidens, as handsome as houris, their necks glittering with innumerable pearls and jewels, their bodies clothed with tunics of costly silks, sprinkled with gold, are waiting your arrival, reclining on soft couches in the sumptuous palaces of crowned lords and princes.


