us turn our eyes upward to our celestial home.
Our natural character is vicious; let us stifle
natural desires and mortify the flesh. The
experience of our senses and the knowledge of
the wise are inadequate and delusive; let us accept
the light of revelation, faith and divine illumination.
Through penitence, renunciation and meditation
let us develop within ourselves the spiritual
man; let our life be an ardent awaiting of deliverance,
a constant sacrifice of will, an undying yearning
for God, a revery of sublime love, occasionally rewarded
with ecstasy and a vision of the infinite. For
fourteen centuries the ideal of this life was the
anchorite or monk. If you would estimate the
power of such a conception and the grandeur of
the transformation it imposes on human faculties
and habits, read, in turn, the great Christian
poem and the great pagan poem, one the ‘Divine
Comedy’ and the other the ‘Odyssey’
and the ‘Iliad.’ Dante has a
vision and is transported out of our little ephemeral
sphere into eternal regions; he beholds its tortures,
its expiations and its felicities; he is affected
by superhuman anguish and horror; all that the infuriate
and subtle imagination of the lover of justice and
the executioner can conceive of he sees, suffers and
sinks under. He then ascends into light; his
body loses its gravity; he floats involuntarily,
led by the smile of a radiant woman; he listens
to souls in the shape of voices and to passing
melodies; he sees choirs of angels, a vast rose
of living brightness representing the virtues and
the celestial powers; sacred utterances and the dogmas
of truth reverberate in ethereal space. At this
fervid height, where reason melts like wax, both
symbol and apparition, one effacing the other,
merge into mystic bewilderment, the entire poem,
infernal or divine, being a dream which begins
with horrors and ends in ravishment. How
much more natural and healthy is the spectacle which
Homer presents! We have the Troad, the isle
of Ithica and the coasts of Greece; still at the
present day we follow in his track; we recognize
the forms of mountains, the color of the sea;
the jutting fountains, the cypress and the alders
in which the sea-birds perched; he copied a steadfast
and persistent nature: with him throughout we
plant our feet on the firm ground of truth.
His book is a historical document; the manners
and customs of his contemporaries were such as
he describes; his Olympus itself is a Greek family.”
The manifest inferiority of our mixed languages to their one simple language is stated in the following paragraph, with which we must leave Taine for the present:


