Academica eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 347 pages of information about Academica.

Academica eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 347 pages of information about Academica.

Sec.40. Iunctos:  how can anything be a compound of one thing?  The notion that iunctos could mean aptos (R. and P. 366) is untenable.  I entirely agree with Madv. (first Excursus to his D.F.) that we have here an anacoluthon.  Cic. meant to say iunctos e quadam impulsione et ex assensu animorum, but having to explain [Greek:  phantasia] was obliged to break off and resume at sed ad haec.  The explanation of a Greek term causes a very similar anacoluthon in De Off. I. 153.  Schuppe, De Anacoluthis Ciceronianis p. 9, agrees with Madv.  For the expression cf. D.F. II. 44 e duplici genere voluptatis coniunctus Ernesti em. cunctos, Dav. punctos, ingeniose ille quidem says Halm, pessime I should say. [Greek:  Phantasian]:  a full and clear account of Stoic theories of sensation is given by Zeller, ch.  V., R. and P. 365 sq. Nos appellemus licet:  the same turn of expression occurs D.F. III. 21, IV. 74. Hoc verbum quidem hoc quidem probably ought to be read, see 18. Adsensionem = [Greek:  synkatathesin]. In nobis positam:  the usual expression for freedom of the will, cf.  II. 37, De Fato, 42, 43 (a very important passage).  The actual sensation is involuntary ([Greek:  akousion] Sext.  Emp. Adv.  Math. VIII. 397). Tironum causa I note that the Stoics sometimes speak of the assent of the mind as involuntary, while the [Greek:  kataleptike phantasia] compels assent (see II. 38).  This is, however, only true of the healthy reason, the unhealthy may refuse assent.

Sec.41. Visis non omnibus:  while Epicurus defended the truth of all sensations, Zeno abandoned the weak positions to the sceptic and retired to the inner citadel of the [Greek:  kataleptike phantasia]. Declarationem:  [Greek:  enargeian], a term alike Stoic, Epicurean, and Academic, see n. on II. 17. Earum rerum:  only this class of sensations gives correct information of the things lying behind. Ipsum per sei.e. its whole truth lies in its own [Greek:  enargeia], which requires no corroboration from without. Comprehendibile:  this form has better MSS. authority than the vulg comprehensibile.  Goerenz’s note on these words is worth reading as a philological curiosity Nos vero, inquit:  Halm with Manut. writes inquam.  Why change?  Atticus answers as in 14, 25, 33. [Greek:  Katalepton]:  strictly the thing which emits the visum is said to be [Greek:  katalepton], but, as we shall see in the Lucullus, the sensation and the thing from which it proceeds are often confused. Comprehensionem:  this word properly denotes the process of perception in the abstract, not the individual perception.  The Greeks, however, themselves use [Greek:  katalepsis] for [Greek:  kataleptike phantasia] very often. Quae manu prehenderentur:  see II. 145.

Copyrights
Project Gutenberg
Academica from Project Gutenberg. Public domain.