Hebraic Literature; Translations from the Talmud, Midrashim and eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 528 pages of information about Hebraic Literature; Translations from the Talmud, Midrashim and.

Hebraic Literature; Translations from the Talmud, Midrashim and eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 528 pages of information about Hebraic Literature; Translations from the Talmud, Midrashim and.

The slave sailed away upon the broad ocean, but before he had been long upon his voyage a storm overtook him; his ship was driven on a rock and went to pieces; all on board were lost, all save this slave, who swam to an island shore near by.  Sad, despondent, with naught in the world, he traversed this island, until he approached a large and beautiful city; and many people approached him joyously, shouting, “Welcome! welcome!  Long live the king!” They brought a rich carriage, and placing him therein, escorted him to a magnificent palace, where many servants gathered about him, clothing him in royal garments, addressing him as their sovereign, and expressing their obedience to his will.

The slave was amazed and dazzled, believing that he was dreaming, and all that he saw, heard, and experienced was mere passing fantasy.  Becoming convinced of the reality of his condition, he said to some men about him for whom he experienced a friendly feeling:—­

“How is this?  I cannot understand it.  That you should thus elevate and honor a man whom you know not, a poor, naked wanderer, whom you have never seen before, making him your ruler, causes me more wonder than I can readily express.”

“Sire,” they replied, “this island is inhabited by spirits.  Long since they prayed to God to send them yearly a son of man to reign over them, and He has answered their prayers.  Yearly He sends them a son of man, whom they receive with honor and elevate to the throne; but his dignity and power ends with the year.  With its close his royal garments are taken from him, he is placed on board a ship and carried to a vast and desolate island, where, unless he has previously been wise and prepared for this day, he will find neither friend nor subject, and be obliged to pass a weary, lonely, miserable life.  Then a new king is selected, and so year follows year.  The kings who preceded thee were careless and indifferent, enjoying their power to the full, and thinking not of the day when it should end.  Be wiser thou; let our words find rest within thy heart.”

The newly-made king listened attentively to all this, and felt grieved that he should have lost even the time he had already missed for making preparations for his loss of power.

He addressed the wise man who had spoken, saying, “Advise me, oh, spirit of wisdom, how I may prepare for the days which will come upon me in the future.”

“Naked thou camest to us and naked thou wilt be sent to the desolate island of which I have told thee,” replied the other.  “At present thou art king, and may do as pleaseth thee; therefore send workmen to this island; let them build houses, till the ground, and beautify the surroundings.  The barren soil will be changed into fruitful fields, people will journey there to live, and thou wilt have established a new kingdom for thyself, with subjects to welcome thee in gladness when thou shalt have lost thy power here.  The year is short, the work is long:  therefore be earnest and energetic.”

Copyrights
Project Gutenberg
Hebraic Literature; Translations from the Talmud, Midrashim and from Project Gutenberg. Public domain.