Adriana, the wife of Antipholus of Ephesus, was very angry, when she heard that her husband said he had no wife; for she was of a jealous temper, and she said her husband meant that he loved another lady better than herself; and she began to fret and say unkind words of jealousy and reproach of her husband; and her sister Luciana, who lived with her, tried in vain to persuade her out of her groundless suspicions.
Antipholus of Syracuse went to the inn and found Dromio with the money in safety there, and seeing his own Dromio, he was going again to chide him for his free jests, when Adriana came up to him, and not doubting but it was her husband she saw, she began to reproach him for looking strange upon her (as well he might, never having seen this angry lady before); and then she told him how well he loved her before they were married, and that now he loved some other lady instead of her. “How comes it now, my husband,” said she, “oh, how comes it that I have lost your love?” “Plead you to me, fair dame?” said the astonished Antipholus. It was in vain he told her he was not her husband, and that he had been in Ephesus but two hours; she insisted on his going home with her, and Antipholus at last being unable to get away, went with her to his brother’s house, and dined with Adriana and her sister,—the one calling him husband and the other brother; he, all amazed, thinking he must have been married to her in his sleep, or that he was sleeping now. And Dromio, who followed them, was no less surprised, for the cookmaid, who was his brother’s wife, also claimed him for her husband.
While Antipholus of Syracuse was dining with his brother’s wife, his brother, the real husband, returned home to dinner with his slave Dromio; but the servants would not open the door, because their mistress had ordered them not to admit any company; and when they repeatedly knocked, and said they were Antipholus and Dromio, the maids laughed at them, and said that Antipholus was at dinner with their mistress, and Dromio was in the kitchen; and though they almost knocked the door down, they could not gain admittance, and at last Antipholus went away very angry, and strangely surprised at hearing a gentleman was dining with his wife.
When Antipholus of Syracuse had finished his dinner, he was so perplexed at the lady’s still persisting in calling him husband, and at hearing that Dromio had also been claimed by the cookmaid, that he left the house, as soon as he could find any pretense to get away; for though he was very much pleased with Luciana, the sister, yet the jealous-tempered Adriana he disliked very much, nor was Dromio at all better satisfied with his fair wife in the kitchen: therefore both master and man were glad to get away from their new wives as fast as they could.
The moment Antipholus of Syracuse had left the house, he was met by a goldsmith, who mistaking him, as Adriana had done, for Antipholus of Ephesus, gave him a gold chain, calling him by his name; and when Antipholus would have refused the chain, saying it did not belong to him, the goldsmith replied he made it by his own orders; and went away, leaving the chain in the hands of Antipholus, who ordered his man Dromio to get his things on board a ship, not choosing to stay in a place any longer, where he met with such strange adventures that he surely thought himself bewitched.


