The habitation of Paulo has at once the air of a nobleman and a merchant. You see the servants act with affection to their master, and satisfaction in themselves: the master meets you with an open countenance, full of benevolence and integrity: your business is despatched with that confidence and welcome which always accompanies honest minds: his table is the image of plenty and generosity, supported by justice and frugality. After we had dined here, our affair was to visit Avaro: out comes an awkward fellow with a careful countenance; “Sir, would you speak with my master? May I crave your name?” After the first preambles, he leads us into a noble solitude, a great house that seemed uninhabited; but from the end of the spacious hall moves towards us Avaro, with a suspicious aspect, as if he believed us thieves; and as for my part, I approached him as if I knew him a cut-purse. We fell into discourse of his noble dwelling, and the great estate all the world knew he had to enjoy in it: and I, to plague him, fell a commending Paulo’s way of living. “Paulo,” answered Avaro, “is a very good man; but we who have smaller estates, must cut our coat according to our cloth.” “Nay,” says I, “every man knows his own circumstance best; you are in the right, if you haven’t wherewithal.” He looked very sour (for it is, you must know, the utmost vanity of a mean-spirited rich man to be contradicted, when he calls himself poor). But I was resolved to vex him, by consenting to all he said; the main design of which was, that he would have us find out, he was one of the wealthiest men in London, and lived like a beggar. We left him, and took a turn on the ’Change. My friend was ravished with Avaro. “This,” said he, “is certainly a sure man.” I contradicted him with much warmth, and summed up their different characters as well as I could. “This Paulo,” said I, “grows wealthy by being a common good; Avaro, by being a general evil: Paulo has the art, Avaro the craft of trade. When Paulo gains, all men he deals with are the better: whenever Avaro profits, another certainly loses. In a word, Paulo is a citizen, and Avaro a cit.” I convinced my friend, and carried the young gentleman the next day to Paulo, where he will learn the way both to gain, and enjoy a good fortune. And though I cannot say, I have, by keeping him from Avaro, saved him from the gallows, I have prevented his deserving it every day he lives: for with Paulo he will be an honest man, without being so for fear of the law; as with Avaro, he would have been a villain within the protection of it.
St. James’s Coffee-house, June 6.


