The Principal Navigations, Voyages, Traffiques, and Discoveries of The English Nation, Vol. XII., America, Part I. eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 541 pages of information about The Principal Navigations, Voyages, Traffiques, and Discoveries of The English Nation, Vol. XII., America, Part I..

The Principal Navigations, Voyages, Traffiques, and Discoveries of The English Nation, Vol. XII., America, Part I. eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 541 pages of information about The Principal Navigations, Voyages, Traffiques, and Discoveries of The English Nation, Vol. XII., America, Part I..

* * * * *

Carmina Meredith filij Rhesi[6] mentionem facientia de Madoco filio Oweni
  Guynedd, et de sua nauigatione in terras incognitas.  Vixit hic Meredith
  circiter annum Domini 1477.

    Madoc wyf, mwyedic wedd,
    Iawn genau, Owyn Guynedd: 
    Ni fynnum dir, fy enaid oedd
    Na da mawr, ond y moroedd.[7]

The same in English.

    Madoc I am the sonne of Owen Gwynedd
    With stature large, and comely grace adorned: 
    No lands at home nor store of wealth me please,
    My minde was whole to search the Ocean seas.

* * * * *

The offer of the discouery of the West Indies by Christopher Columbus to
  king Henry the seuenth in the yeere 1488 the 13 of February:  with the
  kings acceptation of the offer, and the cause whereupon hee was depriued
  of the same:  recorded in the thirteenth chapter of the history of Don
  Fernand Columbus of the life and deeds of his father Christopher
  Columbus.[8]

Christophero Colon temendo, se parimente i Re di Castiglia non assentissero alla sua impresa, non gli bisognasse proporla di nuouo a qualche alto principe, e cosi in cio passasse lungo tempo; mando in Inghilterra vn suo fratello, che haueua appresso di se, chiantato Bartholomeo Colon:  il qual, quantunque non hauesse lettere Latine, era pero huomo prattico, e giudicioso nelle cose del mare, e sapea molto bene far carte da nauigare, e sphere, et altri instrumenti di quella professione, come dal suo fratello era instrutto.  Partito adunque Bartholomeo Colon per Inghilterra, volle la sua sorte, che desse in man di cor sali, i quali lo spogliarono insieme con gli altri delta sua naue.  Per la qual cosa, e per la sua pouerta et infirmita, che in cosi diuerse terre lo assalirono crudelmente, prolungo per gran tempo la sua ambasciata, fin che, aquistata vn poco di faculia con le carte, ch’ ei fabricana, comincio a far pratiche co’ il Re Enrico settimo padre de Enrico ottauo, che al presente regna:  a cui appresento vn mappamondo, nel quale erano scritti questi versi, che fra le sue scriture lo trouai, e da me saranno qui posti piu rosto per l’antichita, che per la loro elganza.

    Terraram quicunque cupis foeliciter oras
    Noscere, cuncta decens docte pictura docebit,
    Quam Strabo affirmat, Ptolomaeus, Plinius, atque
    Isidorus:  non vno tamen sententia cuique. 
    Pingitur hic etiam nuper sulcata carinis
    Hispanis Zona illa, prius incognita genti
    Torrida, quae tandem nunc est notissima multis.

Et piu di sotto diceua

Pro Authore siue Pictore.

    Ianua cui patriae est nomen, cui Bartholomaeus
    Columbus de Terra Rubra, opus edidit istud,
    Londonijis anno Domini 1480 atque insuper anno
    Octauo, decimaque die cum tertia mensis
    Februarij.  Laudes Christo cantentur abunde.

Copyrights
Project Gutenberg
The Principal Navigations, Voyages, Traffiques, and Discoveries of The English Nation, Vol. XII., America, Part I. from Project Gutenberg. Public domain.