The Horse-Stealers and Other Stories eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 250 pages of information about The Horse-Stealers and Other Stories.

The Horse-Stealers and Other Stories eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 250 pages of information about The Horse-Stealers and Other Stories.
standing on end; the roof was green, the stucco was peeling off, and the windows were little narrow slits like screwed-up eyes.  The farm stood in the full sunshine, and there was no sign either of water or trees anywhere round.  Among the neighbouring landowners and the peasants it was known as the Petchenyegs’ farm.  Many years before, a land surveyor, who was passing through the neighbourhood and put up at the farm, spent the whole night talking to Ivan Abramitch, was not favourably impressed, and as he was driving away in the morning said to him grimly: 

“You are a Petchenyeg,* my good sir!”

* The Petchenyegs were a tribe of wild Mongolian nomads who made frequent inroads upon the Russians in the tenth and eleventh centuries.—­Translator’s Note.

From this came the nickname, the Petchenyegs’ farm, which stuck to the place even more when Zhmuhin’s boys grew up and began to make raids on the orchards and kitchen-gardens.  Ivan Abramitch was called “You Know,” as he usually talked a very great deal and frequently made use of that expression.

In the yard near a barn Zhmuhin’s sons were standing, one a young man of nineteen, the other a younger lad, both barefoot and bareheaded.  Just at the moment when the trap drove into the yard the younger one flung high up a hen which, cackling, described an arc in the air; the elder shot at it with a gun and the hen fell dead on the earth.

“Those are my boys learning to shoot birds flying,” said Zhmuhin.

In the entry the travellers were met by a little thin woman with a pale face, still young and beautiful; from her dress she might have been taken for a servant.

“And this, allow me to introduce her,” said Zhmuhin, “is the mother of my young cubs.  Come, Lyubov Osipovna,” he said, addressing her, “you must be spry, mother, and get something for our guest.  Let us have supper.  Look sharp!”

The house consisted of two parts:  in one was the parlour and beside it old Zhmuhin’s bedroom, both stuffy rooms with low ceilings and multitudes of flies and wasps, and in the other was the kitchen in which the cooking and washing was done and the labourers had their meals; here geese and turkey-hens were sitting on their eggs under the benches, and here were the beds of Lyubov Osipovna and her two sons.  The furniture in the parlour was unpainted and evidently roughly made by a carpenter; guns, game-bags, and whips were hanging on the walls, and all this old rubbish was covered with the rust of years and looked grey with dust.  There was not one picture; in the corner was a dingy board which had at one time been an ikon.

A young Little Russian woman laid the table and handed ham, then beetroot soup.  The visitor refused vodka and ate only bread and cucumbers.

“How about ham?” asked Zhmuhin.

“Thank you, I don’t eat it,” answered the visitor, “I don’t eat meat at all.”

“Why is that?”

Copyrights
Project Gutenberg
The Horse-Stealers and Other Stories from Project Gutenberg. Public domain.