Northern California, Oregon, and the Sandwich Islands eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 356 pages of information about Northern California, Oregon, and the Sandwich Islands.

Northern California, Oregon, and the Sandwich Islands eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 356 pages of information about Northern California, Oregon, and the Sandwich Islands.

  O divine Ku,
  Who beholdest the inner places. 
  O Lono, divine one,
  Husband of Pele. 
  O holy Hiaka,
  Dweller on the hills. 
  O Haulili, god
  Ruling the lips! 
  We two have wrestled, Milu and I.
  I had the upper hand;
  I had the upper hand;
  Then was I beneath: 
  I escaped, all but killed by him.

  PAHA EWALU.

  He opua la, he opua,
  He opua hao walo keia,
  Ke maalo nei e ko’u maka. 
  He mauli waa o Kaamalama. 
  Eia ke kualau
  Hoko o ka pouli makani,
  Oe nei la, e Kaamalama
  Ke hele ino loa i ke ao. 
  Ua palala, ua poipu ka lani,
  Ua wehe ke alaula o ke alawela,
  He alanui ia o Kaamalama. 
  Oe mai no ma kai,
  Owau iho no ma uka;
  E hee o Aikanaka
  I ke ahiahi. 
  E u ka ilo la i ko’ waha;
  Ai na koa i ka ala mihi. 
  Ai pohaku ko’ akua. 
  Ai Kanaka ko maua akua. 
  Kuakea ke poo
  I ka pehumu. 
  Nakeke ka aue i ka iliili. 
  Hai Kaamalama ia oe,
  Hae’ ke akua ulu ka niho. 
  Kanekapualena;
  E Ku lani ehu e;
  Kamakanaka,
  Na’n na Kawelo
  Na ko lawaia.

  CANTO VIII.

  Here is a cloud, there another. 
  This cloud bears destruction;
  I have seen it pass before my eyes. 
  The obscure cloud is the canoe of Kaamalama. 
  This is the tempest,
  Wind in the darkness;
  Thou art the sun, Kaamalama,
  Rising clouded in the dawn. 
  Dark and shaded are the heavens,
  A warm day begins to dawn. 
  This is the path of Kaamalama. 
  Thou art from the sea,
  I, indeed, beneath the land mountain. 
  Fly, O Aikanaka,
  In the evening! 
  Maggots shall fatten in thy mouth;
  The soldiers eat the fragrant mihi. 
  Thy god is a devourer of rocks;
  Our god eats human flesh. 
  Bleached shall be thy head
  In the earth-oven. 
  Thy broken jaw shall rattle on the beach pebbles. 
  Kaamalama shall sacrifice you,
  The god’s tooth shall grow on the sacrifice. 
  O Kane of the yellow flower;
  0 Ku, bright chief;
  Kamakanaka,
  I am Kawelo,
  Thy fisherman.

In the following canto Kawelo reproaches and menaces the chief Kaheleha, who had deserted him for Aikanaka.

  PAHA AIWA.

  Kulolou ana ke poo o ka opua,
  Ohumuhumu olelo una la’u: 
  Owau ka! ka ai o ka la na. 
  E Kaheleha o Puna
  Kuu keiki hookama
  Aloha ole! 
  O kaua hoi no hoa
  Mai ka wa iki
  I hoouka’i kakou
  I Wailua;
  Lawe ae hoi au, oleloia: 
  Haina ko’u make
  Ia Kauai. 
  E pono kaakaa laau
  Ka Kawelo. 
  Aole i iki i ka alo i ka pohaku. 
  Aloha wale oe e Kaheleha
  O Puna. 
  A pa nei ko’poo i ka laau,
  Ka laulaa o kuikaa. 
  Nanaia ka a ouli keokeo. 
  Papapau hoa aloha wale! 
  Aikanaka ma,
  Aloha,
  Aloha i ka hei wale
  O na pokii.

Copyrights
Project Gutenberg
Northern California, Oregon, and the Sandwich Islands from Project Gutenberg. Public domain.