The aria sinking,
All else continuing, the stars shining,
The winds blowing, the notes of the bird continuous
echoing,
With angry moans the fierce old mother incessantly
moaning,
On the sands of Paumanok’s shore gray and rustling,
The yellow half-moon enlarged, sagging down, drooping,
the face of
the sea almost touching,
The boy ecstatic, with his bare feet the waves, with
his hair the
atmosphere dallying,
The love in the heart long pent, now loose, now at
last tumultuously
bursting,
The aria’s meaning, the ears, the soul, swiftly
depositing,
The strange tears down the cheeks coursing,
The colloquy there, the trio, each uttering,
The undertone, the savage old mother incessantly crying,
To the boy’s soul’s questions sullenly
timing, some drown’d secret hissing,
To the outsetting bard.
Demon or bird! (said the boy’s soul,)
Is it indeed toward your mate you sing? or is it really
to me?
For I, that was a child, my tongue’s use sleeping,
now I have heard you,
Now in a moment I know what I am for, I awake,
And already a thousand singers, a thousand songs,
clearer, louder
and more sorrowful than yours,
A thousand warbling echoes have started to life within
me, never to die.
O you singer solitary, singing by yourself, projecting
me,
O solitary me listening, never more shall I cease
perpetuating you,
Never more shall I escape, never more the reverberations,
Never more the cries of unsatisfied love be absent
from me,
Never again leave me to be the peaceful child I was
before what
there in the night,
By the sea under the yellow and sagging moon,
The messenger there arous’d, the fire, the sweet
hell within,
The unknown want, the destiny of me.
O give me the clue! (it lurks in the night here somewhere,)
O if I am to have so much, let me have more!
A word then, (for I will conquer it,)
The word final, superior to all,
Subtle, sent up—what is it?—I
listen;
Are you whispering it, and have been all the time,
you sea-waves?
Is that it from your liquid rims and wet sands?
Whereto answering, the sea,
Delaying not, hurrying not,
Whisper’d me through the night, and very plainly
before daybreak,
Lisp’d to me the low and delicious word death,
And again death, death, death, death
Hissing melodious, neither like the bird nor like
my arous’d child’s heart,
But edging near as privately for me rustling at my
feet,
Creeping thence steadily up to my ears and laving
me softly all over,
Death, death, death, death, death.
Which I do not forget.
But fuse the song of my dusky demon and brother,
That he sang to me in the moonlight on Paumanok’s
gray beach,
With the thousand responsive songs at random,
My own songs awaked from that hour,
And with them the key, the word up from the waves,
The word of the sweetest song and all songs,
That strong and delicious word which, creeping to
my feet,
(Or like some old crone rocking the cradle, swathed
in sweet
garments, bending aside,)
The sea whisper’d me.


