The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 10 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 628 pages of information about The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 10.

The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 10 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 628 pages of information about The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 10.

At the parole delivery all the regiments were represented, the cavalry mounted.  It was beautiful to see specimens of all these dazzling uniforms:  the Cuirassiers, with the Byzantine double eagle upon their helmets, something like our Garde du Corps, but with lances; the Uhlans, almost exactly like ours; the Hussars, in white dolmans with golden cords; the line Cossacks, with fur caps and red caftans; the Tschernamorskish Cossacks, in dark blue coats with red jackets over them; and the Ural ones with light blue—­all with lances, on little horses and high saddles.  The Tartars are nearly all heathen or Moslem.  The Circassians appeared in scaly coats of mail and helmets.  They showed off their equestrian accomplishments, fired from the horse with their long guns, shielded themselves from their pursuers by their kantschu,[41] concealed themselves by throwing their bodies on one side so that they touched the ground with their hands; others stood upright in the saddle—­all done at full gallop and amidst fearful noise.

A regiment of Drushins,[42] an Imperial militia levied on the Imperial apanage estates, pleased me well.  They wore a cap with the cross of St. Andrew, bare neck; the native caftan, only shorter and without a button; very wide trousers, the shirt over them (as with all common Russians), and the end of their trousers tucked into their high boots.  Such is the uniformed Mujik (peasant).  This dress is national, becoming and useful.  The men can wear their furs (which are here indispensable) underneath; and I will venture to say that the entire Russian infantry will adopt a similar costume. “Les proverbes sont l’esprit des peuples,” and the national dress is the result of the experience of centuries in regard to what is becoming and appropriate.

The Austrian uniform is white in Moravia and brown in the Banat, because the sheep there are of that color.  The Spaniard wears the tabarra, as he receives the material from the goat.  The Arabian is white from head to foot, because the heat of his climate requires it; and the Mujik does not wear his caftan from caprice, but because it suits him best.

The Emperor’s cortege is truly imposing—­about five hundred horses.

If I only had a better memory for persons and names!  I have made the acquaintance of a number of interesting men; that is, I have been presented to them:  Prince Gortschakoff, Lueders, Berg, and Osten-Sacken, who commanded in the last war; Orloff, Mentschikoff, Alderberg, Liewen, the Governor of Siberia, and the commandant of the Caucasus; then a lot of aides-de-camp, the foreign princes, and their suites.

Copyrights
Project Gutenberg
The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 10 from Project Gutenberg. Public domain.