fountain she has lately done for the Emperor of Russia.
She has workmen under her, and is as ‘professional’
in every respect as if neither woman nor noble.
At the first throb of this revolution of course she
dreamt the impossible about that dear ‘Henri
Cinq,’ who is as much out of the question as
Henri Quatre himself; and now it ends with the ‘French
Legation’ coming to settle in the house precisely
opposite to hers, with a hideous sign-painting appended
O the Gallic cock on one leg and at full crow inscribed,
‘Liberte, Egalite, Fraternite.’ This,
and the death of her favorite dog, whom, after seventeen
years’ affection, she was forced to have destroyed
on account of a combination of diseases, has quite
saddened the sculptress. When she came to see
us I observed that after so long a residence at Florence
she must regard it as a second country. ‘Ah
non!’ (the answer was) ’il n’y a
pas de seconde patrie.’ What you tell me
of ‘Jane Eyre’ makes me long to see the
book. I may long, I fancy. It is dismal to
have to disappoint my dearest sisters, who hoped for
me in England this summer, but our English visit must
be for next summer instead; there seems too much against
it just now. The drawback of Italy is the distance
from England. If it were but as near as Paris,
for instance, why in that case we should settle here
at once, I do think, the conveniences and luxuries
of life are of such incredible cheapness, the climate
so divine, and the way of things altogether so serene
and suited to our tastes and instincts. But to
give up England and the English, the dear,
dearest treasure of English love, is impossible, so
we just linger and linger. The Boyles go to England
from the press of panic, Lady Boyle being old and
infirm. Ah, but your talking friend would interest
you, and you might accept the talk in infinitesimal
doses, you know. Lamartine has surely acted down
the fallacy of the impractical tendencies of imaginative
men. I am full of France just now. Are you
all prepared for an outbreak in Ireland? I hope
so. My husband has the second edition of his
collected poems[174] in the press by this time, by
grace of Chapman and Hall, who accept all risks.
You speak of Tennyson’s vexation about the reception
of the ‘Princess.’ Why did Mr. Harness
and others, who ’never could understand’
his former divine works, praise this in manuscript
till the poet’s hope grew to the height of his
ambition? Strangely unfortunate. We have
not read it yet. I hear that Tennyson had the
other day everything packed for Italy, then turned
his face toward Ireland, and went there. Oh,
for a talk with you. But this is a sort of talk,
isn’t it? Accept my husband’s regards.
As to my love, I throw it to you over the [sea] with
both hands. God bless you.
Your ever affectionate
BA.
[Footnote 172: See Browning’s The Statue and the Bust.]
[Footnote 173: ’the stone Called Dante’s—a plain flat stone scarce discerned From others in the pavement—whereupon He used to bring his quiet chair out, turned To Brunelleschi’s church, and pour alone The lava of his spirit when it burned.’ Casa Guidi Windows, part i.]


