Tales of Old Japan eBook

Algernon Freeman-Mitford, 1st Baron Redesdale
This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 481 pages of information about Tales of Old Japan.

Tales of Old Japan eBook

Algernon Freeman-Mitford, 1st Baron Redesdale
This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 481 pages of information about Tales of Old Japan.

“Pray tell me, how came you by that sword?”

“Well, as you know, when my Lord Ikeda followed my Lord Tokugawa Iyeyasu to fight at Nagakude, my father went in his train; and it was at the battle of Nagakude that he picked up this sword.”

“My father went too, and was killed in the fight, and this sword, which was an heirloom in our family for many generations, was lost at that time.  As it is of great value in my eyes, I do wish that, if you set no special store by it, you would have the great kindness to return it to me.”

“That is a very easy matter, and no more than what one friend should do by another.  Pray take it.”

Upon this Yukiye gratefully took the sword, and having carried it home put it carefully away.

At the beginning of the ensuing year Matazayemon fell sick and died, and Yukiye, mourning bitterly for the loss of his good friend, and anxious to requite the favour which he had received in the matter of his father’s sword, did many acts of kindness to the dead man’s son—­a young man twenty-two years of age, named Matagoro.

Now this Matagoro was a base-hearted cur, who had begrudged the sword that his father had given to Yukiye, and complained publicly and often that Yukiye had never made any present in return; and in this way Yukiye got a bad name in my Lord’s palace as a stingy and illiberal man.

But Yukiye had a son, called Kazuma, a youth sixteen years of age, who served as one of the Prince’s pages of honour.  One evening, as he and one of his brother pages were talking together, the latter said—­

“Matagoro is telling everybody that your father accepted a handsome sword from him and never made him any present in return, and people are beginning to gossip about it.”

“Indeed,” replied the other, “my father received that sword from Matagoro’s father as a mark of friendship and good-will, and, considering that it would be an insult to send a present of money in return, thought to return the favour by acts of kindness towards Matagoro.  I suppose it is money he wants.”

When Kazuma’s service was over, he returned home, and went to his father’s room to tell him the report that was being spread in the palace, and begged him to send an ample present of money to Matagoro.  Yukrye reflected for a while, and said—­

“You are too young to understand the right line of conduct in such matters.  Matagoro’s father and myself were very close friends; so, seeing that he had ungrudgingly given me back the sword of my ancestors, I, thinking to requite his kindness at his death, rendered important services to Matagoro.  It would be easy to finish the matter by sending a present of money; but I had rather take the sword and return it than be under an obligation to this mean churl, who knows not the laws which regulate the intercourse and dealings of men of gentle blood.”

So Yukiye, in his anger, took the sword to Matagoro’s house, and said to him—­

Copyrights
Project Gutenberg
Tales of Old Japan from Project Gutenberg. Public domain.