that the lady knew not how to express her gratitude;
that she had begged him not to follow her, after he
had conducted her to a fiacre; that she would
not tell him her name, but that she insisted on his
accepting a little ring, as a token of remembrance;
and that she promised to see him again, and to tell
him her whole history, if he gave her his address;
that he complied with this request of the lady, whom
he represented as a charming person, and who, in the
overflowing of her gratitude, embraced him several
times. This is all very fine, so far,”
said Madame d’Amblimont, “but hear the
rest. The Marquis de —— exhibited
himself everywhere the next day, with a black ribbon
bound round his arm, near the wrist, in which part
he said he had received the wound. He related
his story to everybody, and everybody commented upon
it after his own fashion. He went to dine with
the Dauphin, who spoke to him of his bravery, and
of his fair unknown, and told him that he had already
complimented the Duc de C—— on the
affair. I forgot to tell you,” continued
Madame d’Amblimont, “that, on the very
night of the adventure, he called on Madame d’Estillac,
an old gambler, whose house is open till four in the
morning; that everybody there was surprised at the
disordered state in which he appeared; that his bagwig
had fallen off, one skirt of his coat was cut, and
his right hand bleeding. That they instantly
bound it up, and gave him some Rota wine. Four
days ago, the Duc de C—— supped
with the King, and sat near M. de St. Florentin.
He talked to him of his relation’s adventure,
and asked him if he had made any inquiries concerning
the lady. M. de St. Florentin coldly answered,
‘No;’ and M. de C—— remarked,
on asking him some further questions, that he kept
his eyes fixed on his plate, looking embarrassed,
and answered in monosyllables. He asked him the
reason of this, upon which M. de Florentin told him
that it was extremely distressing to him to see him
under such a mistake. ‘How can you know
that, supposing it to be the fact?’ said M.
de ——. ‘Nothing is more easy
to prove,’ replied M. de St. Florentin.
’You may imagine that, as soon as I was informed
of the Marquis de ——’s adventure,
I set on foot inquiries, the result of which was,
that, on the night when this affair was said to have
taken place, a party of the watch was set in ambuscade
in this very street, for the purpose of catching a
thief who was coming out of the gaming house; that
this party was there four hours, and heard not the
slightest noise.’ M. de C——
was greatly incensed at this recital, which M. de
St. Florentin ought, indeed, to have communicated
to the King. He has ordered, or will order, his
relation to retire to his province.
[Illustration: Madame de Pompadour. From the original painting by Nattier in the Royal Gallery in Scotland.]


