[330] Justinian, Inst.
i. 2: [Greek: ton nhomon ohi men
heggraphoi,
ohi oe hagraphoi].
[331] Interlined. The
meaning apparently is that the French pronounced
[Greek:
kahnson], a New Testament and Septuagint word for burning
heat,
as if it were written [Greek: kaphson].
They do not name their points in writing as we do, that which we cal comma (following the Greek) they cal it alwayes Virgula; our colon, duo puncta; semicolon, punctum cum virgula. When we say nova Linea they say a capite, wt sundry others like that.
A woman witness is receaved in France in any causes whither civil or criminal: only wt this difference that for one man their most be 2 women, id est, wheir 2 men being ocular witnesses of a murder wil condemne a man, their most be 4 women, under which their witnes is not admitted.
They have their penny bridiles[332] in France as weil as we in Scotland. When a servant women marries, her master brings wt him folk to their wedding as he can get, who casts in into the plat according to their pleasure. They wil be ready enough to promise on back the halfe of his again wt the dessein so to engage the rest to give more.
[332] See Scotland and
the Protectorate, C.H. Firth (S.H.S.),
vol.
xxxi. p. 410, note.
About the begining of February 1666 came Comoedians to Poictiers. I went and saw them severall tymes. The first was called Odip, who resolved the Sphinx his enigma: was so unfortunat to slay his father by ignorance, marry his mother, and to conclud al to put out his oune eyes: the fellow acted his griefe exceeding lifelylie. The farce was le Marriage du rien. A fool fellow in a scoolmasters habit wt a ugly nose, which I was angry at, a scoop hat, comes on the stage wt his daughter, who proposes to him that she apprehended furiusly that she might dy a maid and never tast of the pleasure in marriage. In comes a poet to suit hir, fals out in the commendation of Poesy; hir father shoots him away, saying that al the Poets ware fools. In comes a painter who praising his art, whom also he puts away, saying that the painter ware poor drunken fellows. After came a Musician, who fell to sing: he called him a cheater. Then came in a Astronomer, whom he put away because he could not tel whither he would give him his daughter or not. Then came in a Captain, a floop[333] like fellow wt his sword about him, making a wery fool reverence, who rodomontades a space, telling that he had made the Devils tremble; that he was that Achilles in Homer, that Eneas in Virgil, that Aiax in Ovid, and that al that historians wrot of brave men was only of him. At last came in one that called himself nothing, that would assume no title to himselfe. Not finding anything to obiect against him he accepted of him.
[333] Floop or flup, awkward.


