aduertised, the gallies of Carthagena, Florence, Sicilia
and Malta haue made a league to take all our ships
comming in or going out of the Grand Signiors dominions,
therefore if they meet with any of these gallies of
Alger or Tripolis, thinking they be of them, and not
knowing them a far off, they may shoot at them, which
if therefore they should make them prizes, were against
Gods lawes, the Grand Signior his league, all reason
and conscience, considering that all the world doth
know that Marchants ships laden with marchandise do
not seeke to fight with men of warre, but contrariwise
to defend themselues from them, when they would do
them harme. Wherefore if your honour do not get
out two letters of the Grand Signior as aforesayd,
and send them hither with all speed by some one of
your gentlemen accompanied with a chaus of the Court,
or some other of the Grand Signiors servants, it is
impossible that our English ships can escape freely
from these or the Christians: for either they
must of force go on the Christian coast, and so fall
into their hands, or els on this coast, and fall into
the kings of this towne, or Tripolis, their hands
which if they should, will neuer be recouered.
And if your honor cannot obtaine this thing, I beseech
your honour in the behalfe of all the English marchants
(who sent me hither to follow such order as your honour
should giue me) to certifie her Maiesty, to the end
that they may be commanded to leaue off traffique,
and not to lose their goods, and her poore subiects
the Mariners. And thus humbly taking my leaue,
I desist from troubling your honor. From Algier
the tenth of February 1583.
* * * *
*
A letter of M. Harborne to Mustapha, challenging him
for his dishonest
dealing in translating of three of the
Grand Signior his commandements.
Domine Mustapha, nescimus quid sibi velit, cum nobis
mandata ad finem vtilem concessa perperam reddas,
quae male scripta, plus damni, quam vtilitatis adferant:
quemadmodum constat ex tribus receptis mandatis, in
quibus summum aut principale deest aut aufertur.
In posterum noli ita nobiscum agere. Ita enim
ludibrio erimus omnibus in nostrum et tuum dedecus.
Cum nos multarum actionum spem Turcice scriptarum in
tua prudentia reponimus, ita prouidere debes, vt non
eueniant huiusmodi mala. Quocirca deinceps cum
mandatum aut scriptum aliquod accipias, verbum ad verbum
conuertatur in Latinum sermonem, ne damnum insequatur.
Nosti multos habere nos inimicos conatibus nostris
inuidentes, quorum malitiae vestrae est prudentiae
aduersari. Hi nostri, Secretarius et minimus interpres
ex nostra parte dicent in tribus illis receptis mandatis
errata. Vt deinceps similes errores non eueniant
precamur. Ista emendes, et caetera Serenissimae
regiae Maiestatis negocia, vti decet vestrae conditionis
hominem, melius cures. Nam vnicuique suo officio
strenue est laborandum vt debito tramite omnia succedant:
quod spero te facturum. Bene vale.