Poles, will look after the farms for the short time
the men will be away, for it is to be a short war,
a few weeks only, as short as the triumphant war of
1870. Did you ever know anything so horrifying,
so evil, as this minute concentration, year in year
out, for decades, on killing—on successful,
triumphant killing, just so that you can grab something
that doesn’t belong to you. It is no use
dressing it up in big windy words like
Deutschthum
and the rest of the stuff the authorities find it
convenient to fool their slaves with,—it
comes to exactly that. I always, you see, think
of Germany as the grabber, the attacker. Anything
else, now that I’ve lived here, is simply inconceivable.
A defensive war in which she should have to defend
her homes from wanton attack is inconceivable.
There is no wantonness now in the civilized nations.
We have outgrown the blood stage. We are sober
peoples, sober and civilian,—grown up,
in fact. And the semi-civilized peoples would
be afraid to attack a nation so strong as Germany.
She is training and living, and has been training
and living for years and years, simply to attack.
What is the use of their protesting? One has
only to listen to their points of view to brush aside
the perfunctory protestations they put in every now
and then, as if by order, whenever they remember not
to be natural. Oh, I know this is very different
from what I was writing and feeling two or three days
ago, but I’ve been let down with a jerk, I’m
being reminded of the impressions I got in Berlin,
they’ve come up sharply again, and I’m
not so confident that what was the matter with the
people there was only heat and overwork. There
was an eagerness about them, a kind of fever to begin
their grabbing. I told you, I think, how Berlin
made me think when first I got there of something
seething.
Darling mother, forgive me if I’m shrill.
I wouldn’t be shrill, I’m certain I wouldn’t,
if I could believe in the necessity, the justice of
such a war, if Germany weren’t going to war but
war were coming to Germany. And I’m afraid,—afraid
because of Bernd. Suppose he—Well,
perhaps by the time we get to Berlin things will have
calmed down, and the Grafin will be able to come back
straight here, which God grant, and I shall go back
to Frau Berg and my flies. I shall regard those
flies now with the utmost friendliness. I shan’t
mind anything they do.
Good night blessed mother. I’m so thankful
these two days are over.
Your Chris.
It is this silence here, this absurd peaceful sunshine,
and the placid Grafin, and the bland unconsciousness
of nature that I find hard to bear.
Berlin, Wednesday, July 29th.
My own little mother,
It is six o’clock in the morning, and I’m
in my dressing-gown writing to you, because if I don’t
do it now I shall be swamped with people and things,
as I was all yesterday and the day before, and not
get a moment’s quiet. You see, there is
going to be war, almost to a dead certainty, and the
Germans have gone mad. The effect even on this
house is feverish, so that getting up very early will
be my only chance of writing to you.