Traditions of the Tinguian: a Study in Philippine Folk-Lore eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 393 pages of information about Traditions of the Tinguian.

Traditions of the Tinguian: a Study in Philippine Folk-Lore eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 393 pages of information about Traditions of the Tinguian.

As soon as the boy and his mother arrived in their house, he asked his mother how many blankets she had woven while he was in Kadalayapan.  “Ala, tomorrow you send me again to Kadalayapan.”  “Yes,” said Gamayawan.  When it became early morning she made cakes for his provisions.  When it became day they took the boy to Kadalayapan.  When they approached the town Gamayawan used her power again so that all the people, even though they were working, slept again, and so they slept truly; then they went to the town and they left the boy beside Ligi who was sleeping in the balaua.  As soon as they were far away from the town Gamayawan used her magic, and all the people who slept awoke.  As soon as Ligi woke up he saw the boy by him again, and they at once hid him.

When it became afternoon Gamayawan and her companions went to Kadalayapan to get the boy and as soon as they arrived she used magic again so that all the people slept, then they went up to the town.  They looked for the boy, but they could not find him, and they were troubled.  They went back home crying.  As soon as Ligi woke up he went outdoors.

Five days later Ligi told his mother he thought they should build balaua.  “We are going to make Sayang, mother, for we want to find the mother of this boy.”  Langa-an said, “Yes.”  Not long after they made balaua and when it became afternoon they made Libon [276] and they commanded someone to go and get the betel-nuts which were covered with gold, so that they might send them to invite all the people in the world.  As soon as the people whom they sent arrived they oiled the betel-nuts, and sent them to all parts of the world to invite all the people.

Not long after the betel-nut which went to the town of Gamayawan arrived, “Good afternoon, lady.  I cannot tarry, I came to invite you, for Ligi and his mother and father of Kadalayapan make Sayang,” said the betel-nut.  “I cannot come for there is no one to watch the house,” said Gamayawan.  “If you do not wish to come I will grow on your knee,” said the betel-nut.  “Grow on my big pig, for I cannot go,” she said, so it went on to her big pig and the pig squealed very much.  “You get off and come on my knee,” said Gamayawan to the betel-nut, for she was sorry for her pig.  So the betel-nut went on her knee, and it grew high so that it hurt her.  “Ala, you betel-nut, I am going now to take a bath, and then I will come.”  So the betel-nut got off and she went to take a bath.  When she arrived at the river she was in no hurry, for she did not wish to go, and the people from Pindayan, who were Iwaginan and his wife Gimbagonan, and the other people passed by the place where she was bathing, when they were going to attend the Sayang in Kadalayapan.  They saw the pretty lady taking her bath by the river.  “Ala, you Gimbagonan, give me some betel-nut so that I can give that lady a chew,” said Iwaginan.  “No, do not lose any time, we are in a hurry,”

Copyrights
Project Gutenberg
Traditions of the Tinguian: a Study in Philippine Folk-Lore from Project Gutenberg. Public domain.