Traditions of the Tinguian: a Study in Philippine Folk-Lore eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 393 pages of information about Traditions of the Tinguian.

Traditions of the Tinguian: a Study in Philippine Folk-Lore eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 393 pages of information about Traditions of the Tinguian.
betel-nut, “Good morning.  Come to Kalaskigan, for Kanag and Amau are making Sayang and they want you to come.”  So Aponitolau got up quickly and told Aponibolinayen who was lying down in the house that Kanag and his wife were making Sayang, and they were happy because Kanag was a boy again.  They told all the people to prepare to go to the Sayang of Kanag and his wife.  So they went, and when they arrived they saw that Kanag was handsomer than before, and Asimbayan went also, for they had invited her.  Asimbayan saw that Kanag was the boy who had taken her bracelet and had gone to get the perfume for her, and while she was watching him Kanag went to talk with her.  He told her what had happened when he went to get the perfume for her, and he told her how he had become a snake and his mother-in-law had met him by the river and had taken him to the old man who changed him again to a boy, and he had married the daughter of Do-ansowan and Langa-ayan.  Kanag said, “Now, I cannot marry you, so I will give back your bracelet.”  So he gave it back.

Not long after Aponitolau and Aponibolinayen asked how much they must pay for the wife of Kanag, and Langa-ayan and Do-ansowan said, “Fill our balaua nine times with valuable things.”  When they had paid all, they said, “Now we are going to take them to Kadalayapan, for we have paid all you asked.”  “No, do not take them.  They are going to stay here,” said Do-ansowan and Langa-ayan.  “They will come there bye and bye.”  “Ala, if that is what you say they must come and visit us, even if they stay here.”  Not long after Kanag and his wife went to Kadalayapan to visit his father and they staid there three months.  Then Do-ansowan and his wife were anxious for them to return.  When Kanag and his wife returned to Kalaskigan they said, “Why did you stay so long?  We thought you were going to live in Kadalayapan and we intended to follow you.”  “We staid a long time, for my father and mother would not let us return when we wished,” said Kanag.

(Told by Angtan of Lagangilang.)

21

“Goto watch our langpadan, [267] Kanag, because the wild pigs spoil it.”  Kanag went.  When he arrived at the field he went around it and it was not injured, so he went to the little watch house and he was sorrowful, and he always hung his head.  Not long after Aponitolau said to Aponibolinayen, “Cook some rice and meat for I am going to our field and carry the food to Kanag.”  So Aponibolinayen went to cook.  As soon as she finished cooking they ate first.  As soon as they finished eating Aponitolau took the rice and meat and started for the field where their son was.  When Aponitolau appeared Kanag took his lipi nuts and he played, and the mountain rice which he went to watch was not injured.  As soon as Aponitolau arrived to the place where he was playing, “Come to eat, Kanag,” and Kanag said, “I am not hungry yet.  Put the food in the house.  I will play awhile first.” 

Copyrights
Project Gutenberg
Traditions of the Tinguian: a Study in Philippine Folk-Lore from Project Gutenberg. Public domain.