Note-Book of Anton Chekhov eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 80 pages of information about Note-Book of Anton Chekhov.

Note-Book of Anton Chekhov eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 80 pages of information about Note-Book of Anton Chekhov.

A Privy Councillor, an old man, looking at his children, became a radical himself.

* * * * *

A newspaper:  “Cracknel.”

* * * * *

The clown in the circus—­that is talent, and the waiter in the frock coat speaking to him—­that is the crowd; the waiter with an ironical smile on his face.

* * * * *

Auntie from Novozybkov.

* * * * *

He has a rarefaction of the brain and his brains have leaked into his ears.

* * * * *

“What?  Writers?  If you like, for a shilling I’ll make a writer of you.”

* * * * *

Instead of translator, contractor.

* * * * *

An actress, forty years old, ugly, ate a partridge for dinner, and I felt sorry for the partridge, for it occurred to me that in its life it had been more talented, more sensible, and more honest than that actress.

* * * * *

The doctor said to me:  “If,” says he, “your constitution holds out, drink to your heart’s content.” (Gorbunov.)

* * * * *

Carl Kremertartarlau.

* * * * *

A field with a distant view, one tiny birch tree.  The inscription under the picture:  loneliness.

* * * * *

The guests had gone:  they had played cards and everything was in disorder:  tobacco smoke, scraps of paper, and chiefly—­the dawn and memories.

* * * * *

Better to perish from fools than to accept praises from them.

* * * * *

Why do trees grow and so luxuriantly, when the owners are dead?

* * * * *

The character keeps a library, but he is always away visiting; there are no readers.

* * * * *

Life seems great, enormous, and yet one sits on one’s piatachok.[1]

[Footnote 1:  The word means five kopecks and also a pig’s snout.]

* * * * *

Zolotonosha?[1] There is no such town!  No!

[Footnote 1:  The name of a Russian town, meaning literally “Gold-carrier.”]

* * * * *

When he laughs, he shows his teeth and gums.

* * * * *

He loved the sort of literature which did not upset him, Schiller, Homer, etc.

* * * * *

N., a teacher, on her way home in the evening was told by her friend that X. had fallen in love with her, N., and wanted to propose.  N., ungainly, who had never before thought of marriage, when she got home, sat for a long time trembling with fear, could not sleep, cried, and towards morning fell in love with X.; next day she heard that the whole thing was a supposition on the part of her friend and that X. was going to marry not her but Y.

Copyrights
Project Gutenberg
Note-Book of Anton Chekhov from Project Gutenberg. Public domain.