The Travels of Marco Polo — Volume 2 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,335 pages of information about The Travels of Marco Polo — Volume 2.

The Travels of Marco Polo — Volume 2 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,335 pages of information about The Travels of Marco Polo — Volume 2.

    The Voiage and Travaille of Sir John Maundevile ...  By J.O. 
    Halliwell, London:  F.S.  Ellis, MDCCCLXVI., 8vo, pp xxxi.-326.

[28] The Buke of John Maundeuill being the Travels of sir John Mandeville,
    knight 1322-1356 a hitherto unpublished English version from the
    unique copy (Egerton Ms. 1982) in the British Museum edited together
    with the French text, notes, and an introduction by George F. Warner,
    M.A., F.S.A., assistant-keeper of Manuscripts in the British Museum. 
    Illustrated with twenty-eight miniatures reproduced in facsimile from
    the additional MS. 24,189.  Printed for the Roxburghe Club. 
    Westminster, Nichols and Sons....  MDCCCLXXXIX., large 4to, pp.
    xlvi.+232+28 miniatures.

[29] There are in the British Museum twenty-nine MSS. of Mandeville, of
    which ten are French, nine English, six Latin, three German, and one
    Irish.  Cf. Warner, p. x.

[30] Cf. Warner, p. 61.

[31] Mayence, Chapter’s Library:  “Incipit Itinerarius fidelis Fratris
    ODERICI, socii Militis Mendavil, per Indiam.”—­Wolfenbuettel,
    Ducal Library, No. 40, Weissemburg:  “Incipit itinerarius fratris
    ODERICI socii militis Mandauil per Indiam.”—­HENRI CORDIER, Odoric
    de Pordenone
, p. lxxii. and p. lxxv.

[32] Purchas, His Pilgrimes, 3rd Pt., London, 1625:  “and, O that it
    were possible to doe as much for our Countriman Mandeuil, who next (if
    next) was the greatest Asian Traueller that euer the World had, &
    hauing falne amongst theeues, neither Priest, nor Leuite can know him,
    neither haue we hope of a Samaritan to releeue him.”

[33] Astley (iv. p. 620):  “The next Traveller we meet with into
    Tartary, and the Eastern Countries, after Marco Polo, is Friar
    Odoric, of Udin in Friuli, a Cordelier; who set-about the Year
    1318, and at his Return the Relation of it was drawn-up, from his own
    Mouth, by Friar William of Solanga, in 1330. Ramusio has
    inserted it in Italian, in the second Volume of his Collection; as
    Hakluyt, in his Navigations, has done the Latin, with an English
    Translation.  This is a most superficial Relation, and full of Lies;
    such as People with the Heads of Beasts, and Valleys haunted with
    Spirits:  In one of which he pretends to have entered, protected by the
    Sign of the Cross; yet fled for Fear, at the Sight of a Face that
    grinned at him.  In short, though he relates some Things on the
    Tartars and Manci (as he writes Manji) which agree with Polo’s
    Account; yet it seems plain, from the Names of Places and other
    Circumstances, that he never was in those Countries, but imposed on

Copyrights
Project Gutenberg
The Travels of Marco Polo — Volume 2 from Project Gutenberg. Public domain.