Ancient Nahuatl Poetry eBook

Daniel Garrison Brinton
This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 143 pages of information about Ancient Nahuatl Poetry.

Ancient Nahuatl Poetry eBook

Daniel Garrison Brinton
This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 143 pages of information about Ancient Nahuatl Poetry.

CHIMALPOPOCA, 43.  “The smoking shield,” from chimalli, shield, and popoca.  The name of several distinguished warriors and rulers in ancient Mexico.

CHOLULA or CHOLOLLAN, 105.  Name of a celebrated ancient state and city.  From choloa, with the probable meaning, “place of refuge,” “place of the fugitives.”

CIHUAPAN, 41.  Name of a warrior, otherwise unknown.  From cihuatl, woman, pan, among, with.

COATZITEUCTLI, 89.  A name compound of coatzin, reverential form of coatl, serpent, and teuctli, lord.

COLHUA, A people of Nahuatl affinity, who dwelt in ancient times in the valley of Mexico.  See Colhuacan.

COLHUACAN, 88, 89, 91.  A town in the valley of Mexico.  In spite of the arguments to the contrary, I believe the Colhua were of Nahuatl lineage, and that the name is derived from colli, ancestor; colhuacan, the residence of the ancestors; with this signification, it was applied to many localities.  It must be distinguished from Acolhuacan.  Its ikonomatic symbol was a hill bent over at the top, from coloa, to bend.

COLZAZTLI, 39.  Probably for Coltzatztli, one who cries out or calls to the ancestors (colli, tzatzia).  A chief whom I have not found elsewhere mentioned.

CONAHUATZIN, 41.  A warrior not elsewhere mentioned.  By derivation it means “noble son of the lord of the water” (conetl, ahua, tzin).

CUETZPALTZIN, 89.  A proper name, from cuetzpalli, the 4th day of the month.

CUEXTLA, 33.  A province of ancient Mexico.  See Torquemada, Monarquia Indiana.  Lib.  II, caps. 53, 56.

CULTEPEC, 42.  A village five leagues from Tezcuco, at the foot of the mountains.  Deriv., colli, ancestor, tepetl, mountain or town, with post-pos. c; “at the town of the ancestors.”

HUETLALPAN or HUETLAPALLAN, 89.  The original seat of the mythical Toltecs.  The name is a compound of hue, old, and Tlapallan, q. v.

HUEXOTZINCO, 50, 83, 91, 99, 113.  An independent State of ancient Anahuac, south of Tlascala and west of Cholula.  The name means “at the little willow woods,” being a diminutive from huexatla, place of willows.

HUITLALOTZIN, 89.  From huitlallotl, a species of bird, with the reverential termination.  Name of a warrior.

HUITZILAPOCHTLI, 16.  Tribal god of the Mexicans of Tenochtitlan.  The name is usually derived from huitzitzilin, humming bird, and opochtli, left (Cod.  Ramirez, p. 22), but more correctly from huitztli, the south, iloa, to turn, opochtli, the left hand, “the left hand turned toward the south,” as this god directed the wanderings of the Mexicans southward.  The humming bird was used as the “ikonomatic” symbol of the name.

HUITZILIHUITL, 89.  “Humming-bird feather.”  Name of an ancient ruler of Mexico, and of other warriors.

Copyrights
Project Gutenberg
Ancient Nahuatl Poetry from Project Gutenberg. Public domain.