The mind, narrowed and occupied by the little cares of hunting out the necessaries of life, and evading the restraints of a jealous government, is not susceptible of that lively concern in distant and general events which is the effect of ease and security; and all the recent victories have not been able to sooth the discontents of the Parisians, who are obliged to shiver whole hours at the door of a baker, to buy, at an extravagant price, a trifling portion of bread.
* “Chacun se concentre aujourdhui dans sa famille et calcule ses resources.”—“The attention of every one now is confined to his family, and to the calculation of his resources.” Discours de Lindet.
“Accable du soin
d’etre, et du travail de vivre.”—“Overwhelmed
with
the care of existence,
and the labour of living.”
St. Lambert
—The impression of these successes is, I am persuaded, also diminished by considerations to which the philosopher of the day would allow no influence; yet by their assimilation with the Deputies and Generals whose names are so obscure as to escape the memory, they cease to inspire that mixed sentiment which is the result of national pride and personal affection. The name of a General or an Admiral serves as the epitome of an historical relation, and suffices to recall all his glories, and all his services; but this sort of enthusiasm is entirely repelled by an account that the citizens Gillet and Jourbert, two representatives heard of almost for the first time, have taken possession of Amsterdam.
I enquired of a man who was sawing wood for us this morning, what the bells clattered for last night. "L’on m’a dit (answered he) que c’est pour quelque ville que quelque general de la republique a prise. Ah! ca nous avancera beaucoup; la paix et du pain, je crois, sera mieux notre affaire que toutes ces conquetes." ["They say its for some town or other, that some general or other has taken.—Ah! we shall get a vast deal by that—a peace and bread, I think, would answer our purpose better than all these victories.”] I told him he ought to speak with more caution. "Mourir pour mourir, [One death’s as good as another.] (says he, half gaily,) one may as well die by the Guillotine as be starved. My family have had no bread these two days, and because I went to a neighbouring village to buy a little corn, the peasants, who are jealous that the town’s people already get too much of the farmers, beat me so that I am scarce able to work."*—
* "L’interet
et la criminelle avarice ont fomente et entretenu des
germes de division entre
les citoyens des villes et ceux des
campagnes, entre les
cultivateurs, les artisans et les commercans,
entre les citoyens des
departements et districts, et meme des
communes voisines.
On a voulu s’isoler de toutes parts.”
Discours
de Lindet.


