Folklore of the Santal Parganas eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 578 pages of information about Folklore of the Santal Parganas.

Folklore of the Santal Parganas eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 578 pages of information about Folklore of the Santal Parganas.

Presently the Raja said that his kingdom was too small to give half of it to his son-in-law, so he proposed that they should go and conquer fresh territory, and carve out a kingdom for the caterpillar boy.  So they went to war and attacked another Raja, but they were defeated and their army cut to pieces.  Then the son-in-law said that he would fight himself; so he drew his sword and brandished it and it flashed like lightning and dazzled the eyes of the enemy and his shield clanged on his thigh with a noise like thunder; and he defeated the other Raja and took his kingdom and carried off all his wealth.

But the Raja thought that as his son-in-law was so strong, he would one day kill him also and take his kingdom:  so he resolved to find a means to kill him.  On their way back from the war they found no water on the road and were distressed with thirst.  One day they came to a large tank and found it dry.  So they made a sacrifice in the hopes that water would flow.  First they sacrificed goats and sang:—­

    “Tank, we are giving goats
    Trickle out water! 
    Tank, we are giving goats
    Flow, water!”

But no water came.  Then in succession they sacrificed sheep, and oxen and buffaloes, and horses and elephants, but all in vain:  and after each failure the Raja said “Son-in-law, it is your turn,” and at last his son-in-law said “Well, let it be me;” and he armed himself and mounted his horse and went and stood in the middle of the tank, and he sang:—­

    “Up to my knees the water, father,
    The water, father, has oozed out.”

And the Raja answered:—­

    “Do you, my son, remain standing there,”

And as he sang the water welled out up to his horse’s knee and then to its belly; and he still sang and the water rose to the horse’s back and then to his own waist, and to his chest, and he still sang, and it reached his mouth and then he was completely submerged and the tank was full.  Then they all drank their fill and the Raja said to his men “We have sacrificed this Saru prince.  I will kill any of you who tells my daughter what has happened” and they promised not to tell, but they forgot that there were two dogs with them.  And when they got home each man’s wife brought out water and welcomed him and the princess asked where her husband, the Saru prince, was, and no one answered; then she sang:—­

    “Oh Father, my father; How far away
    Is the Saru Prince, the Gindu Raja?”

and the Raja answered

    “My daughter, my darling, the Saru Prince, the Gindu Raja
    Is very far away, amusing himself with hunting.”

And she sang to them all, but no one told her anything, and then she sang to the two dogs, who were named Chaura and Bhaura:—­

    “Oh Chaura, oh Bhaura,
    How far away
    Is the Saru Prince, the Gindu Raja?”

and they answered

    “Oh sister, oh Rani! 
    Your father has sacrificed him
    In the big tank.”

Copyrights
Project Gutenberg
Folklore of the Santal Parganas from Project Gutenberg. Public domain.