As our inscriptions show that Professor Jacobi’s explanation of the terms ga[n.]a, kula and [’s]akha [Footnote: S. B. E. vol. XXII, p. 288, note 2.] is correct and that the first denotes the school, the second the line of teachers, and the third a branch which separated from such a line, it follows that the [’s]akhas named in the Kalpasutra without the mention of a ga[n.]a and kula, must belong to the last preceding ga[n.]a and derive their origin from one of its kulas. Hence the Madhyama [’s]akha doubtless was included in the Kau[t.]ika ga[n.]a, and an offshoot of one of its kulas, the fourth of which is called Pra[’s]navahanaka or Pa[n.]havaha[n.]aya. The correctness of these inferences is proved by Raja[’s]ckhara’s statement regarding his spiritual descent at the end of the Prabandha kosha, which he composed in Vik. sa[.m] 1405. He informs us that he belonged to the Ko[t.]ika ga[n.]a, the Pra[’s]navahana kula, the Madhyama [’s]akha, the Harshapuriya gachha and the Maladhari samtana, founded by the illustrious Abhayasuri.
For the last words of l. 2 I do not dare to propose an emendation; I merely note that the gift seems to have consisted of pillars, thabani, i. e. stambha[h.].
4. The Ko[t.]iya ga[n.]a seems finally to be mentioned in pl. xiii, No. 2, where the copy of line 1, 2nd side may be corrected as,—
Siddha—sa 5 he 1 di 10 + 2 asya purvvaye Ko[t.](iya).
5. Names of an older ga[n.]a and of one of its kulas occur in No. 10 plate xiv, where the copy, which is faulty, may allow the following partial restoration,—–
L. 1. Sa 40 + 7 gra 2 di 20 etasya
purvvaye
Vara[n.]e ga[n.]e Petidhamikakulavachakasya
Rohanadisya
sisasya Senasya nivatanam savaka-Da
2. ..._pasha[n.]avadhaya Giha..ka.bha..
prapa [di]na..ma ta_...
which I translate—
“The year 47, the summer (month) 2, the day 20,—on the above date a drinking fountain was given by ..., the ... of the lay-disciple Da ... (this being) the nivatana of Sena the pupil of Rohanadi (Rohanandi) and preacher of the Petidhamika (Praitidharmika) line, in the Vara[n.]a school.”
Varane must be a mistake for the very similar word Charane. The second kula of this ga[n.]a which, according to the Kalpasutra (S.B.E. vol. XXII, p. 291) was founded by [’S]rigupta, the fifth pupil of Arya Suhastin, is the Pritidharmika (p. 292). It is easy to see that a similar name is hidden in the compound Petivamikakutavachakasya ‘of the preacher of the Petivamika line’; and an inscription excavated by Dr. Fuhrer at Mathura mentions the Petivamika (kula) of the Varana ga[n.]a. With the second line little can be done: if the letters prapa are correct and form a word, one of the objects dedicated must have been a drinking fountain.