were more Teuton than the Prussians. If it be
a matter of vital importance to be descended from
Vikings, the Danes really were descended from Vikings,
while the Prussians were descended from mongrel Slavonic
savages. If Protestantism be progress, the Danes
were Protestant; while they had attained quite peculiar
success and wealth in that small ownership and intensive
cultivation which is very commonly a boast of Catholic
lands. They had in a quite arresting degree what
was claimed for the Germanics as against Latin revolutionism:
quiet freedom, quiet prosperity, a simple love of
fields and of the sea. But, moreover, by that
coincidence which dogs this drama, the English of
that Victorian epoch had found their freshest impression
of the northern spirit of infancy and wonder in the
works of a Danish man of genius, whose stories and
sketches were so popular in England as almost to have
become English. Good as Grimm’s Fairy Tales
were, they had been collected and not created by the
modern German; they were a museum of things older
than any nation, of the dateless age of once-upon-a-time.
When the English romantics wanted to find the folk-tale
spirit still alive, they found it in the small country
of one of those small kings, with whom the folk-tales
are almost comically crowded. There they found
what we call an original writer, who was nevertheless
the image of the origins. They found a whole fairyland
in one head and under one nineteenth-century top hat.
Those of the English who were then children owe to
Hans Andersen more than to any of their own writers,
that essential educational emotion which feels that
domesticity is not dull but rather fantastic; that
sense of the fairyland of furniture, and the travel
and adventure of the farmyard. His treatment
of inanimate things as animate was not a cold and awkward
allegory: it was a true sense of a dumb divinity
in things that are. Through him a child did feel
that the chair he sat on was something like a wooden
horse. Through him children and the happier kind
of men did feel themselves covered by a roof as by
the folded wings of some vast domestic fowl; and feel
common doors like great mouths that opened to utter
welcome. In the story of “The Fir Tree”
he transplanted to England a living bush that can
still blossom into candles. And in his tale of
“The Tin Soldier” he uttered the true defence
of romantic militarism against the prigs who would
forbid it even as a toy for the nursery. He suggested,
in the true tradition of the folk-tales, that the
dignity of the fighter is not in his largeness but
rather in his smallness, in his stiff loyalty and
heroic helplessness in the hands of larger and lower
things. These things, alas, were an allegory.
When Prussia, finding her crimes unpunished, afterwards
carried them into France as well as Denmark, Carlyle
and his school made some effort to justify their Germanism,
by pitting what they called the piety and simplicity
of Germany against what they called the cynicism and