Character Sketches of Romance, Fiction and the Drama, Vol. 1 eBook

Ebenezer Cobham Brewer
This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 804 pages of information about Character Sketches of Romance, Fiction and the Drama, Vol. 1.

Character Sketches of Romance, Fiction and the Drama, Vol. 1 eBook

Ebenezer Cobham Brewer
This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 804 pages of information about Character Sketches of Romance, Fiction and the Drama, Vol. 1.
Alphonso was necessitated to recall him.  Both Corneille and Guilhem de Cantro have admirable tragedies on the subject; Ross Neil has an English drama called The Cid; Sanchez, in 1775, wrote a long poem of 1128 verses, called Poema del Cid Campeador.  Southey, in his Chronicle of the Cid (1808), has collected all that is known of this extraordinary hero. (It was The Cid (1636) which gained for Corneille the title of “Le Grand Corneille.”)

The Cid’s Father, Don Diego Lainez.

The Cid’s Mother, Dona Teresa Nnnez.

The Cid’s Wife, Xime’na, daughter of the Count Lozano de Gormaz.  The French called her La Belle Chimene, but the role ascribed to her by Corneille is wholly imaginary.

Never more to thine own castle Wilt thou turn Babieca’s rein; Never will thy loved Ximena See thee at her side again. The Cid.

The Cid’s Children.  His two daughters were Elvi’ra and Sol; his son, Diego Rodriquez, died young.

The Cid’s Horse was Babieca [either Bab.i.e’.keh or Ba.bee.’keh]. It survived its master two years and a half, but no one was allowed to mount it.  Babieca was buried before the monastery gates of Valencia, and two elms were planted to mark the spot.

Troth it goodly was and pleasant To behold him at their head, All in mail on Babieca, And to list the words he said. The Cid.

(Here “Babieca” is 4 syl., but in the verse above it is only 3 syl.).

The Cid’s Swords, Cola’da and Tizo’na ("terror of the world").  The latter was taken by him from King Bucar.

Cid (The Portuguese), Nunez Alva’rez Perei’ra (1360-1431).

CID HAMET BENENGELI, the hypothetical author of Don Quixote. (See BENENGELI).

Spanish commentators have discovered this pseudonym to be only an Arabian version of Signior Cervantes.  Cid, i.e., “signior;” Hamet, a Moorish prefix; and Ben-en-geli, meaning “son of a stag.”  So cervato ("a young stag”) is the basis of the name Cervantes.

CIDLI, the daughter of Jairus, restored to life by Jesus.  She was beloved by Sem’ida, the young man of Nain, also raised by Jesus from the dead.—­Klopstock, The Messiah, iv. (1771).

CIGARETTE. Vivandiere in the French army in Algiers.  Passionate, wilful, tender and brave, she gives her life to save that of the man she loves.—­Ouida, Under Two Flags.

CIMMERIAN DARKNESS.  Homer places the Cimmerians beyond the Oceanus, in a land of never-ending gloom; and immediately after Cimmeria, he places the empire of Hades.  Pliny (Historia Naturalis, vi. 14) places Cimmeria near the Lake Avernus, in Italy, where “the sun never penetrates.”  Cimmeria is now called Kertch, but the Cossacks call it Prekla (Hell).

CINCINNATUS, virtuous Roman patriot called from the plough to serve the State.

Copyrights
Project Gutenberg
Character Sketches of Romance, Fiction and the Drama, Vol. 1 from Project Gutenberg. Public domain.