Slave Narratives: a Folk History of Slavery in the United States eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 356 pages of information about Slave Narratives.

Slave Narratives: a Folk History of Slavery in the United States eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 356 pages of information about Slave Narratives.

The little white boys and girls like to be entertained by Casie.  He tells them stories about the bear and peter rabbit.  Also he has subjects for them to ask questions about and he answers them in a clever way.  He was kind enough to let me see the list and the answers.  He cannot write but he has little kids to write them for him.  He cannot read, but they appoint one to read for him, and he has looked at the list so much that he has it memorized.

Casie, what does hat mean or use hat for a subject.  “De price ob your hat ain’t de medjer ob your brain.”

Coat—­“Ef your coat tail catch afire don’t wait till you kin see de blaze ‘fo’ you put it out.”

Graveyard—­“De graveyard is de cheapes’ boardin’ house.”

Mules—­“Dar’s a fam’ly coolness ‘twix’ de mule an’ de single-tree.”

Mad—­“It pesters a man dreadful when he git mad an’ don’ know who to cuss.”

Crop—­“Buyin’ on credit is robbin’ next ’er’s crop.”

Christmas—­“Christmas without holiday is like a candle without a wick.”

Crawfish—­“De crawfish in a hurry look like he tryin’ to git dar yastiddy.”

Lean houn’—­“Lean houn’ lead de pack when de rabbit in sight.”

Snow Flakes—­“Little flakes make de deepes’ snow.”

Whitewash—­“Knot in de plank will show froo de whitewash.”

Yardstick—­“A short yardstick is a po’ thing to fight de debbul wid.”

Cotton—­“Dirt sho de quickes’ on de cleanes’ cotton.”

Candy—­“De candy-pullin’ din call louder dan de log-rollin’.”

Apple—­“De bes’ apple float on de top o’ ’ligion heaps de half-bushel.”

Hoe—­“De steel hoe dat laughs at de iron one is like de man dat is shamed of his grand-daddy.”

Mule—­“A mule kin tote so much goodness in his face dat he don’t hab none lef’ for his hind legs.”

Walks—­“Some grabble walks may lead to de jail.”

Cow bell—­“De cow bell can’t keep a secret.”

Tree—­“Ripe apples make de tree look taller.”

Rose—­“De red rose don’t brag in de dark.”

Billy-goat—­“De billy-goat gits in his hardes’ licks when he looks like he gwine to back out of de fight.”

Good luck—­“Tis hard for de bes’ an’ smartes’ fokes in de wul’ to git ‘long widout a little tech o’ good luck.”

Blind horse—­“Blind horse knows when de trough empty.”

Wagon—­“De noise of de wheels don’t medjer de load in de wagon.”

Hot—­“Las’ ’ear’s hot spell cools off mighty fast.”

Hole—­“Little hole in your pocket is wusser’n a big one at de knee.”

Tim o’ day—­“Appetite don’t regerlate de time o’ day.”

Quagmire—­“De quagmire don’t hang out no sign.”

Needle—­“One pusson kin th’ead a needle better than two.”

Pen—­“De pint o’ de pin is de easier in’ to find.”

Turnip—­“De green top don’t medjer de price o’ de turnip.”

Dog—­“Muzzle on de yard dog unlocks de smokehouse.”

Copyrights
Project Gutenberg
Slave Narratives: a Folk History of Slavery in the United States from Project Gutenberg. Public domain.