a plentiful supply of biscuit, cheese, salt and smoked
meats, wine, brandy and fire-wood. In those parts
of the road where the sides of the ravines are not
sloping enough to admit of the road being cut along
them, subterraneous galleries have been pierced through
the rock, some of fifty, some of a hundred and more
yards in length, and nearly as broad as the rest of
the road. In a word it appears to me the grandest
work imagined or made by man, and when combined with
its extreme utility, far surpasses what is related
of the Seven Wonders of the world. There are
fifty-two bridges throughout the whole of this route,
which begins at the distance of three miles from Geneva,
skirts the southern shore of the lake, runs thro’
the whole Valais, traverses the Simplon and issuing
from the gorges of the mountains at Domo d’Ossola
terminates at Rho in the Milanese. From Brieg
to the toll-house, the highest part of the road, the
distance is about 18 miles. It made me dreadfully
giddy to look down the various precipices; and what
adds to the vertigo one feels is the deafening noise
of the various waterfalls. As the road is cut
zigzag, in many parts, you appear to preserve nearly
the same distance from Brieg after three hours’
march, as after half an hour only, since you have that
village continually under your eyes, nor do you lose
sight of it till near the toll-house. Brieg appears
when viewed from various points of the road like the
card-houses of children, the Valais like a slip of
green baize, and the Rhone like a very narrow light
blue ribband; and when at Brieg before you ascend
you look up at the toll-house, you would suppose it
impossible for any human being to arrive at such a
height without the help of a balloon. It reminded
me of the castle of the enchanter in the
Orlando
Furioso, who keeps Ruggiero confined and who rides
on the Hippogriff.
The village of the Simplon is a mile beyond the toll-house,
descending. We stopped there for two hours to
dine. A snow storm had fallen and the weather
was exceedingly cold; the mountain air had sharpened
our appetite, but we could get nothing but fish and
eggs as it was a jour maigre, and the Valaisans
are rigid observers of the ordinances of the Catholic
church. We however, on assuring the landlord
that we were militaires, prevailed on him to
let us have some ham and sausages. German is the
language here. The road from the toll-house to
Domo d’Ossola (the first town at the foot of
the mountain on the Italian side) is a descent, but
the slope is as gentle as on the rest of the road.
Fifteen miles beyond the village of the Simplon stands
the village of Isella, which is the frontier town of
the King of Sardinia, and where there is a rigorous
douane, and ten miles further is Domo d’Ossola,
where we arrived at seven in the evening. Between
Isella and Domo d’Ossola the scenery becomes
more and more romantic, varying at every step, cataracts
falling on all sides, and three more galleries to
pass. Domo d’Ossola appears a large and
neat clean town, and we put up at a very good inn.
At Isella begins the Italian language, or rather Piedmontese.