a world for such a life: the remembrance of it
is pleasant. Be silent then, [3584]rest satisfied,
desine, intuensque in aliorum infortunia solare
mentem, comfort thyself with other men’s
misfortunes, and as the mouldwarp in Aesop told the
fox, complaining for want of a tail, and the rest
of his companions,
tacete, quando me occulis captum
videtis, you complain of toys, but I am blind,
be quiet. I say to thee be thou satisfied.
It is [3585]recorded of the hares, that with a general
consent they went to drown themselves, out of a feeling
of their misery; but when they saw a company of frogs
more fearful than they were, they began to take courage,
and comfort again. Compare thine estate with others.
Similes aliorum respice casus, mitius ista feres.
Be content and rest satisfied, for thou art well in
respect to others: be thankful for that thou hast,
that God hath done for thee, he hath not made thee
a monster, a beast, a base creature, as he might,
but a man, a Christian, such a man; consider aright
of it, thou art full well as thou art. [3586]_Quicquid
vult habere nemo potest_, no man can have what he
will,
Illud potest nolle quod non habet, he
may choose whether he will desire that which he hath
not. Thy lot is fallen, make the best of it.
[3587]"If we should all sleep at all times,”
(as Endymion is said to have done) “who then
were happier than his fellow?” Our life is but
short, a very dream, and while we look about [3588]_immortalitas
adest_, eternity is at hand: [3589]"Our life is
a pilgrimage on earth, which wise men pass with great
alacrity.” If thou be in woe, sorrow, want,
distress, in pain, or sickness, think of that of our
apostle, “God chastiseth them whom he loveth:
they that sow in tears, shall reap in joy,”
Psal. cxxvi. 6. “As the furnace proveth
the potter’s vessel, so doth temptation try
men’s thoughts,” Eccl. xxv. 5, ’tis
for [3590]thy good,
Periisses nisi periisses:
hadst thou not been so visited, thou hadst been utterly
undone: “as gold in the fire,” so
men are tried in adversity.
Tribulatio ditut:
and which Camerarius hath well shadowed in an emblem
of a thresher and corn,
“Si
tritura absit paleis sunt abdita grana,
Nos
crux mundanis separat a paleis:”
“As
threshing separates from straw the corn,
By
crosses from the world’s chaff are we born.”
’Tis the very same which [3591]Chrysostom comments,
hom. 2. in 3 Mat. “Corn is not separated
but by threshing, nor men from worldly impediments
but by tribulation.” ’Tis that which
[3592]Cyprian ingeminates, Ser. 4. de immort.
’Tis that which [3593]Hierom, which all the fathers
inculcate, “so we are catechised for eternity.”
’Tis that which the proverb insinuates. Nocumentum
documentum; ’tis that which all the world
rings in our ears. Deus unicum habet filium sine
peccato, nullum sine flagello: God, saith
[3594]Austin, hath one son without sin, none without