Plays eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 309 pages of information about Plays.

Plays eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 309 pages of information about Plays.

MADAM ULANBEKOV.  All the same, I want to know whom I have offended?

VASILISA PEREGRINOVNA.  Well, there are some persons, benefactress.

MADAM ULANBEKOV. [Forcibly] But who?  Speak!

VASILISA PEREGRINOVNA.  Don’t be angry, benefactress!  I spoke as I did because you yourself know how touchy people are nowadays—­never satisfied.

MADAM ULANBEKOV.  You spoke as you did in order to cause me some unpleasantness.

VASILISA PEREGRINOVNA.  May my eyes burst if I did.

MADAM ULANBEKOV.  Well, I know you.  You’re never at rest in your own soul unless you’re about to say something mean.  You will please be more careful; otherwise you’ll drive me out of patience one of these days; it’ll be all the worse for you. [Silence] Serve the tea.

GAVRILOVNA.  Right away, mistress.

She pours out two cups.  POTAPYCH hands them to MADAM ULANBEKOV and to VASILISA PEREGRINOVNA.

MADAM ULANBEKOV.  Pour Grisha a cup, too; he went with me to-day, and he’s tired out.

GAVRILOVNA.  Yes, mistress.

[She pours out a cup and hands it to GRISHA.

GRISHA.  Why didn’t you put more milk in it?  Are you stingy, eh?

GAVRILOVNA. [Adding milk] As it is, you’re fattened on milk, like a calf.

GRISHA takes the cup and goes out through the door into the garden.

MADAM ULANBEKOV.  I have thought of marrying NADYA to NEGLIGENTOV—­with a decent settlement, of course.  You say that he leads a bad life; consequently we must hasten the wedding.  She is a girl of good principles, she’ll hold him back, otherwise he’ll ruin himself with his bachelor habits.  Bachelor life is very bad for young men.

NADYA. [To LIZA] Do you hear, Liza?  What’s this?  My God!

LIZA.  You just have to listen, and you can’t say a word.

VASILISA PEREGRINOVNA.  It’s high time she was married, benefactress; why should she be hanging around here?  And now your young son, the angel, has come.

MADAM ULANBEKOV.  Oh, be still!  What are you thinking up now?  Why, he’s only a child!

VASILISA PEREGRINOVNA.  A child, benefactress!  Well, there’s nothing more to be said; God gave you a son as a joy and a consolation.  And we can never feast our eyes enough on him.  It’s just as if the sunshine had come into our house.  So good-natured, so merry, so gentle with every one!  But he’s already running after the girls so; he never lets one pass; and they, silly things, are tickled to death; they fairly snort with delight.

MADAM ULANBEKOV.  You’re lying.  He never has a chance to see the girls anywhere, I think; all day long they are in their own side of the house, and, besides, they never go anywhere.

VASILISA PEREGRINOVNA.  Ah, benefactress, there are no locks to keep a girl in, once she takes a notion to do something.

Copyrights
Project Gutenberg
Plays from Project Gutenberg. Public domain.