The History of Rome (Volumes 1-5) eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 3,061 pages of information about The History of Rome (Volumes 1-5).

The History of Rome (Volumes 1-5) eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 3,061 pages of information about The History of Rome (Volumes 1-5).
pervaded the life of the nation and characterized the age of transition.  No one of unprejudiced mind, and who is not misled by the venerable rust of two thousand years, can be deceived as to the defectiveness of the Hellenistico-Roman literature.  Roman literature by the side of that of Greece resembles a German orangery by the side of a grove of Sicilian orange-trees; both may give us pleasure, but it is impossible even to conceive them as parallel.  This holds true of the literature in the mother-tongue of the Latins still more decidedly, if possible, than of the Roman literature in a foreign tongue; to a very great extent the former was not the work of Romans at all, but of foreigners, of half-Greeks, Celts, and ere long even Africans, whose knowledge of Latin was only acquired by study.  Among those who in this age came before the public as poets, none, as we have already said, can be shown to have been persons of rank; and not only so, but none can be shown to have been natives of Latium proper.  The very name given to the poet was foreign; even Ennius emphatically calls himself a -poeta-(70).  But not only was this poetry foreign; it was also liable to all those defects which are found to occur where schoolmasters become authors and the great multitude forms the public.  We have shown how comedy was artistically debased by a regard to the multitude, and in fact sank into vulgar coarseness; we have further shown that two of the most influential Roman authors were schoolmasters in the first instance and only became poets in the sequel, and that, while the Greek philology which only sprang up after the decline of the national literature experimented merely on the dead body, in Latium grammar and literature had their foundations laid simultaneously and went hand in hand, almost as in the case of modern missions to the heathen.  In fact, if we view with an unprejudiced eye this Hellenistic literature of the sixth century—­that poetry followed out professionally and destitute of all productiveness of its own, that uniform imitation of the very shallowest forms of foreign art, that repertoire of translations, that changeling of epos—­we are tempted to reckon it simply one of the diseased symptoms of the epoch before us.

But such a judgment, if not unjust, would yet be just only in a very partial sense.  We must first of all consider that this artificial literature sprang up in a nation which not only did not possess any national poetic art, but could never attain any such art.  In antiquity, which knew nothing of the modern poetry of individual life, creative poetical activity fell mainly within the mysterious period when a nation was experiencing the fears and pleasures of growth:  without prejudice to the greatness of the Greek epic and tragic poets we may assert that their poetry mainly consisted in reproducing the primitive stories of human gods and divine men.  This basis of ancient poetry was totally wanting in Latium:  where the world of gods remained shapeless and legend remained barren, the golden apples of poetry could not voluntarily ripen.  To this falls to be added a second and more important consideration.

Copyrights
Project Gutenberg
The History of Rome (Volumes 1-5) from Project Gutenberg. Public domain.