The Travels of Marco Polo — Volume 1 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,230 pages of information about The Travels of Marco Polo — Volume 1.

The Travels of Marco Polo — Volume 1 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,230 pages of information about The Travels of Marco Polo — Volume 1.

You must know that the Great Kaan, to maintain his state, hath a guard of twelve thousand horsemen, who are styled KESHICAN, which is as much as to say “Knights devoted to their Lord.”  Not that he keeps these for fear of any man whatever, but merely because of his own exalted dignity.  These 12,000 men have four captains, each of whom is in command of 3000; and each body of 3000 takes a turn of three days and nights to guard the palace, where they also take their meals.  After the expiration of three days and nights they are relieved by another 3000, who mount guard for the same space of time, and then another body takes its turn, so that there are always 3000 on guard.  Thus it goes until the whole 12,000, who are styled (as I said) Keshican, have been on duty; and then the tour begins again, and so runs on from year’s end to year’s end.[NOTE 1]

NOTE 1.—­I have deduced a reading for the word Quescican (Keshican), which is not found precisely in any text.  Pauthier reads Questiau and Quesitau; the G. Text has Quesitam and Quecitain; the Crusca Questi Tan; Ramusio, Casitan; the Riccardiana, Quescitam.  Recollecting the constant clerical confusion between c and t, what follows will leave no doubt I think that the true reading to which all these variations point is Quescican.[1]

In the Institutes of Ghazan Khan, we find established among other formalities for the authentication of the royal orders, that they should be stamped on the back, in black ink, with the seals of the Four Commanders of the Four Kiziks, or Corps of the Life Guard.

Wassaf also, in detailing the different classes of the great dignitaries of the Mongol monarchy, names (1) the Noyans of the Ulus, or princes of the blood; (2) the great chiefs of the tribes; (3) the Amirs of the four Keshik, or Corps of the Body Guard; (4) the officers of the army, commanding ten thousands, thousands, and so on.

Moreover, in Rashiduddin, we find the identical plural form used by our author.  He says that, after the sack of Baghdad, Hulaku, who had escaped from the polluted atmosphere of the city, sent “Ilka Noyan and Karabuga, with 3000 Moghul horse into Baghdad, in order to have the buildings repaired, and to put things generally in order.  These chiefs posted sentries from the KISHIKAN ([Arabic]), and from their own followings in the different quarters of the town, had the carcases of beasts removed from the streets, and caused the bazaars to be rebuilt.”

Copyrights
Project Gutenberg
The Travels of Marco Polo — Volume 1 from Project Gutenberg. Public domain.