“Il nous eut ete bien doux de prononger les moments de la voir encore, mais la sagesse demande que tout se fasse avec ordre; voila pourquoi notre chere enfant vous est confiee plus tot; que le seigneur l’accompagne et vous aussi, precieux amis; nous vous confions tous trois a la garde divine, et nous vous assurons encore ici de l’affection Chretienne qui unit nos ames aux votres en Celui qui est le lieu indissoluble.
M. A. Calame.”
Locle, 24 du 9 mois, ’33.]
[Footnote 8: We believe Joseph John Gurney is here referred to.]
[Footnote 9: See The Widow’s Mite, No. 5 of J.Y.’s Series of Tracts.]
[Footnote 10: The visits of J. and M.Y. to Kreuznach, in this journey, form the subject of No. 8 of John Yeardley’s Series of Tracts, The German Farmer become Preacher. We extract from it the following more particular description of their visit to the three villages mentioned in the text:—
“We started on a bright, hot sunny morning; and a pleasant drive, through the vines and under the agreeable shade of double rows of fruit trees, brought us to the place of destination. At the first farmhouse where we alighted the people were busy at their out-door work, which, however, on hearing of the arrival of strangers, they soon left, and came to welcome the travellers with outstretched hand and smiling countenances. They soon gave proof of their hospitality, by ordering us to be served with fruit, milk, and butter-bread, nor were we allowed to depart before partaking of a cup of coffee. The master of the house was an intelligent, pious man, and gave us much information as to the state of religion among the people. After wending our way from village to village and from house to house, we returned to our lodgings, favorably impressed with the piety and apparent sincerity of this simplehearted people.”]
[Footnote 11: The history of this worthy man is given in the Tract mentioned in the last note, The German Farmer, &c.]
[Footnote 12: See John Yeardley’s Tract, No. 5, The Widow’s Mite cast into the Heavenly Treasury.]
[Footnote 13: or a fuller description of this visit, see J.Y.’s Tract, The German Farmer, &c.]
[Footnote 14: After his return, a letter was received from one of the missionaries at Constantinople, expressive of the pleasure which his visit had given there, the regret of the writer that age and fatigue prevented him from pursuing his journey to the more remote stations, and the cordial welcome which “such Christian friends of any denomination” might always reckon upon from the missionary brethren.]

