Divine Comedy, Cary's Translation, Hell eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 144 pages of information about Divine Comedy, Cary's Translation, Hell.

Divine Comedy, Cary's Translation, Hell eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 144 pages of information about Divine Comedy, Cary's Translation, Hell.

Piercing the secret purport of my speech,
He answer’d:  “I was new to that estate,
When I beheld a puissant one arrive
Amongst us, with victorious trophy crown’d. 
He forth the shade of our first parent drew,
Abel his child, and Noah righteous man,
Of Moses lawgiver for faith approv’d,
Of patriarch Abraham, and David king,
Israel with his sire and with his sons,
Nor without Rachel whom so hard he won,
And others many more, whom he to bliss
Exalted.  Before these, be thou assur’d,
No spirit of human kind was ever sav’d.”

We, while he spake, ceas’d not our onward road,
Still passing through the wood; for so I name
Those spirits thick beset.  We were not far
On this side from the summit, when I kenn’d
A flame, that o’er the darken’d hemisphere
Prevailing shin’d.  Yet we a little space
Were distant, not so far but I in part
Discover’d, that a tribe in honour high
That place possess’d.  “O thou, who every art
And science valu’st! who are these, that boast
Such honour, separate from all the rest?”

He answer’d:  “The renown of their great names
That echoes through your world above, acquires
Favour in heaven, which holds them thus advanc’d.” 
Meantime a voice I heard:  “Honour the bard
Sublime! his shade returns that left us late!”
No sooner ceas’d the sound, than I beheld
Four mighty spirits toward us bend their steps,
Of semblance neither sorrowful nor glad.

When thus my master kind began:  “Mark him,
Who in his right hand bears that falchion keen,
The other three preceding, as their lord. 
This is that Homer, of all bards supreme: 
Flaccus the next in satire’s vein excelling;
The third is Naso; Lucan is the last. 
Because they all that appellation own,
With which the voice singly accosted me,
Honouring they greet me thus, and well they judge.”

So I beheld united the bright school
Of him the monarch of sublimest song,
That o’er the others like an eagle soars. 
When they together short discourse had held,
They turn’d to me, with salutation kind
Beck’ning me; at the which my master smil’d: 
Nor was this all; but greater honour still
They gave me, for they made me of their tribe;
And I was sixth amid so learn’d a band.

Far as the luminous beacon on we pass’d
Speaking of matters, then befitting well
To speak, now fitter left untold.  At foot
Of a magnificent castle we arriv’d,
Seven times with lofty walls begirt, and round
Defended by a pleasant stream.  O’er this
As o’er dry land we pass’d.  Next through seven gates
I with those sages enter’d, and we came
Into a mead with lively verdure fresh.

There dwelt a race, who slow their eyes around
Majestically mov’d, and in their port
Bore eminent authority; they spake
Seldom, but all their words were tuneful sweet.

Copyrights
Project Gutenberg
Divine Comedy, Cary's Translation, Hell from Project Gutenberg. Public domain.