Assia Djebar | Criticism

This literature criticism consists of approximately 28 pages of analysis & critique of Assia Djebar.

Assia Djebar | Criticism

This literature criticism consists of approximately 28 pages of analysis & critique of Assia Djebar.
This section contains 7,172 words
(approx. 24 pages at 300 words per page)
Buy the Critical Essay by Anne Donadey

SOURCE: Donadey, Anne. “The Multilingual Strategies of Postcolonial Literature: Assia Djebar's Algerian Palimpsest.” World Literature Today 74, no. 1 (winter 2000): 27-36.

In the following essay, Donadey provides a linguistic analysis of Arabic words and phrases in Djebar's fiction, most notably in L'amour, la fantasia, Ombre sultane, and Vaste est la prison. Donadey argues that Djebar's use of Arabic—ranging from specialized and obscure terms to hybrids of French and Arabic—creates an alterative, cross-cultural feminist discourse that subverts the language of French colonialism while demonstrating the problematic complicity of post-colonial francophone writers.

Je considère que la langue française nous traduit infiniment plus qu'elle nous trahit.

—Mouloud Mammeri1

I condone this bastardy, the only cross-breeding that the ancestral beliefs do not condemn: that of language, not that of the blood.

—Assia Djebar2

La question du langage, je la considère souvent comme le problème numéro un de...

(read more)

This section contains 7,172 words
(approx. 24 pages at 300 words per page)
Buy the Critical Essay by Anne Donadey
Copyrights
Gale
Critical Essay by Anne Donadey from Gale. ©2005-2006 Thomson Gale, a part of the Thomson Corporation. All rights reserved.