BookRags.com Literature Guides Literature
Guides
Criticism & Essays Criticism &
Essays
Questions & Answers Questions &
Answers
Lesson Plans Lesson
Plans
My Bibliography Periodic Table U.S. Presidents Shakespeare Sonnet Shake-Up
Research Anything:        
History | Encyclopedias | Films | News | Create a Bibliography | More... Login | Register | Help
Not What You Meant?  There are 12 definitions for Chinese Vietnamese.  Also try: ISO 15924:Hani.

Hán tự

Print-Friendly
About 1 pages (321 words)

Bookmark and Share Know this topic well? Help others and get FREE products!
Chinese characters
Origins
Traditional Chinese
Variant characters
Simplified Chinese
Simplified Chinese (2nd-round)
Traditional/Simplified (debate)
Kanji
Hanja
Hán tự
East Asian calligraphy
Input methods

Hán tự (, meaning "Chinese character") or chữ Nho (, literally "script of Confucian scholars") is the Vietnamese term for Chinese characters, which was used to write classical Chinese, in contrast to chữ Nôm, which was used to write the Vietnamese language. In imperial Vietnam, formal writings were, in most cases, done in classical Chinese, while Vietnamese was only used for recording literature. These writings are indistinguishable from those classical Chinese works produced in China, Korea, or Japan. The readings of Hán tự, like Kanji and Hanja, reflect that of Middle Chinese, and provide valuable data for the study of historical Chinese phonology. The use of classical Chinese, and its written form, Hán tự, died out in Vietnam during the 20th century, after the French colonization and Vietnam’s own independence. A system of modified and invented characters modeled loosely on Chinese characters called chữ Nôm, which, unlike the system of Hán tự, allowed for the expression of purely Vietnamese words, was created in Vietnam at least as early as the 13th century. While designed for native Vietnamese speakers, it required the user to already know Chinese characters, and thus Chữ Nôm was used primarily for literary writings by cultural elites (such as the poetry of Nguyễn Du and Hồ Xuân Hương), while all other official writings and documents continued to be written in Hán tự until the 20th century.

External links

See also

View More Summaries on Hán tự
 
Ask any question on Hán tự and get it answered FAST!
Answer questions in BookRags Q&A and earn points toward
discounted or even FREE Study Guides and other BookRags products!
Learn more about BookRags Q&A
Copyrights
Hán tự from Wíkipedia. ©2006 by Wíkipedia. Licensed under the GNU Free Documentation License. View a list of authors or edit this article.

Article Navigation
Join BookRagslearn moreJoin BookRags




About BookRags | Customer Service | Report an Error | Terms of Use | Privacy Policy